Letter 771

LibaniusΜαξίμῳ|libanius

To Maximus. (362)

Everything about you is fine, beginning with your very appearance — or rather, beginning from your very soul. For just now, as we were hearing reports of beauty, the beauty of your letter arrived, far more radiant than what has so often come from Armenia.

The bearer was your predecessor, a noble man who handed over the provinces to a noble successor. He delivered it in the palace, where a certain poet was assembling an audience to applaud. But I, having read it and marveled, got ahead of the poet and made use of the gathering for your letter — and there was no one who could bear to listen in silence.

As, then, your later letters have surpassed the earlier, and those from afar the ones from nearby, so let one office surpass the other. Make the Galatians more fortunate than the Armenians, and of the Galatians themselves, make the household of Maximus the most fortunate of all — honoring the wife's virtue, the husband's fairness, and their son, who is dearest to me above them all.

I would have gone through the reasons, had I not already taught you them in person. With Acacius it was necessary to send written instruction at length, since he did not know. But you left having heard it all, and it is tedious to tell a man what he already knows.

With him, a friendship that did not previously exist arose through his zeal for this young man, and now there is nothing Acacius could ask of me without finding me doing even more, for I consider myself deeply in his debt. But you, my dear fellow, act worthy of our friendship, and show Hyperechius to be great, brilliant, and admired — knowing that if you elevate him, you raise me.

Modern English rendering for readability. See the 19th-century translation or original Latin/Greek for scholarly use.

Related Letters