Letter 350
To Photeine and Dor[...] [the second name is damaged in the source].
Remembering your undefiled life, we glorify Christ, saying together with David: "How beloved are your dwelling-places, and your altars, O Lord of hosts!" [Psalm 83:2 LXX (84:1)]. For truly, through virginity, you have shown yourselves to be the dwelling-places, and the altars, and the temple, and the treasures of God.
AI-assisted translation - This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.
Latin / Greek Original
Μνημονεύοντες τῆς ἀμολύντου ὑμῶν ζωῆς, δοξάζομεν τὸν Χριστὸν, λέγοντες σὺν τῷ Δαυΐδ· « Ὡς ἀγαπητὰ τὰ σκηνώματά σου, καὶ τὰ θυσιαστήρια, Κύριε τῶν δυνάμεων! » Ἀληθῶς γὰρ σκηνώματά τε, καὶ θυσιαστήρια, καὶ ναὸς, καὶ κειμήλια Θεοῦ διὰ τῆς παρθενίας πεφήνατε.
Revision history
- 2026-05-27v2.2.34-import
Initial corpus import from modern nilus ancyra workflow v1.
Fields: letter text, metadata, source links. Source: project source import
Related Letters
Virtue must be practiced with all one's strength — not merely admired from a distance.