Letter 423
To the Same Person.
Having great diseases of contempt, and of conceit, and of self-opinion, and of such things stored up in the hidden chambers [of the soul], we are often unaware of them in most people, and in our very selves, on account of our lack of self-examination. But the great physician of our souls knows how he will tend to the hidden things. Let us therefore not be indignant, nor become faint-hearted and despairing at the things which the Lord fittingly lays upon us.
AI-assisted translation - This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.
Latin / Greek Original
Μεγάλα νοσήματα ὑπεροψίας, καὶ τύφου, καὶ οἰήσεως, καὶ τῶν τοιούτων ἐν τοῖς κρυπτοῖς ἔχοντες ταμιείοις, τοὺς πολλοὺς τῶν ἀνθρώπων, καὶ ἡμᾶς αὐτοὺς πολλάκις λανθάνομεν διὰ τὸ ἀνεπίσκεπτον. Ἀλλ’ ὁ μέγας τῶν ψυχῶν ἡμῶν ἰατρὸς οἶδε, πῶς ἐπιμελήσεται τῶν κρυφίων. Μὴ οὖν ἀγανατῶμεν, μηδὲ μικροψύχωμεν, καὶ ἀποδυσπετῶμεν ἐφ’ οἷς ἡμῖν ἁρμοζόντως ἐπάγει ὁ Κύριος.
Revision history
- 2026-05-27v2.2.34-import
Initial corpus import from modern nilus ancyra workflow v1.
Fields: letter text, metadata, source links. Source: project source import