Letter 10093: If permission has been granted to the people of Amisus, whose memorial you enclosed with your letter, in the laws...
Trajan to Pliny.
If permission has been granted to the people of Amisus, whose memorial you enclosed with your letter, in the laws which govern the terms of their alliance, to make a collection for the poor, we have no reason to prevent them ; and we can permit it the more readily in that the collection is utilised for the support of the distressed and not to bring people together and form illicit societies. But in other free states which are under our jurisdiction collections of this kind are not to be permitted.
Human translation — Attalus.org
Latin / Greek Original
TRAIANUS PLINIO
Amisenos, quorum libellum epistulae tuae iunxeras, si legibus istorum, quibus beneficio foederis utuntur, concessum est eranum habere, possumus quo minus habeant non impedire, eo facilius si tali collatione non ad turbas et ad illicitos coetus, sed ad sustinendam tenuiorum inopiam utuntur. In ceteris civitatibus, quae nostro iure obstrictae sunt, res huius modi prohibenda est.
Related Letters
It is owing to the situation of the free city of Byzantium, and the fact that so many travellers make their way into...
You did right to hesitate, my dear Pliny, before giving your answer to the censors who consulted you about the...
I approve your apprehension that there is a look of bribery about invitations which are given on a wholesale scale...
I am glad to learn from your letter, my dear Pliny, with what devotion and joy the troops and the provincials have...
The legal position of the cities of Bithynia and Pontus, in getting in moneys which may be due to them for any...