Letter 4005: There is a story that Aeschines was once asked by the Rhodians to read them one of his speeches, that he afterwards...

Pliny the YoungerJulius Genitor|c. 104 AD|Pliny the Younger|Human translated
education books

To Julius Sparsus.

There is a story that Aeschines was once asked by the Rhodians to read them one of his speeches, that he afterwards read them one of Demosthenes' as well, and that both were received with great applause. I cannot wonder that the orations of such distinguished men were applauded, when I think that just recently the most learned men in Rome listened for two days together to a speech of mine, with such earnestness, applause, and concentration of attention, though there was nothing to stir their blood, no other speech with which to compare mine, and not a trace of the conflict of debate. While the Rhodians had not only the beauties of the two speeches to kindle them but also the charm of comparison, my speech was approved though it lacked the advantages of being controversial. Whether it deserved its reception you will be able to judge when you have read it, and its bulk does not allow of my making a longer preface. For I ought certainly to be brief here where brevity is possible, so that I may be the more readily excused for the length of the speech itself, though it is not longer than the subject required. Farewell.

Human translationAttalus.org

Latin / Greek Original

C. PLINIUS IULIO SPARSO SUO S.

Aeschinen aiunt petentibus Rhodiis legisse orationem suam, deinde Demosthenis, summis utramque clamoribus. Quod tantorum virorum scriptis contigisse non miror, cum orationem meam proxime doctissimi homines hoc studio, hoc assensu, hoc etiam labore per biduum audierint, quamvis intentionem eorum nulla hinc et inde collatio, nullum quasi certamen accenderet. Nam Rhodii cum ipsis orationum virtutibus tum etiam comparationis aculeis excitabantur, nostra oratio sine aemulationis gratia probabatur. An merito, scies cum legeris librum, cuius amplitudo non sinit me longiore epistula praeloqui. Oportet enim nos in hac certe in qua possumus breves esse, quo sit excusatius quod librum ipsum, non tamen ultra causae amplitudinem, extendimus. Vale.

Related Letters