Letter 4014: Perhaps you are asking and looking out for a speech of mine, as you usually do, but I am sending you some wares of...
Pliny the Younger→Paternus|c. 104 AD|Pliny the Younger
humor
To Paternus.
Perhaps you are asking and looking out for a speech of mine, as you usually do, but I am sending you some wares of another sort, exotic trifles, the fruit of my playtime. You will receive with this letter some hendecasyllables of mine with which I pass my leisure hours pleasantly when driving, or in the bath, or at dinner. They contain my jests, my sportive fancies, my loves, sorrows, displeasures and wrath, described sometimes in a humble, sometimes in a lofty strain. My object has been to please different tastes by this variety of treatment, and I hope that certain pieces will be liked by everyone. Some of them will possibly strike you as being rather wanton, but a man of your scholarship will bear in mind that the very greatest and gravest authors who have handled such subjects have not only dealt with lascivious themes, but have treated them in the plainest language. I have not done that, not because I have greater austerity than they - by no means, but because I am not quite so daring. Otherwise, I am aware that Catullus has laid down the best and truest regulations governing this style of poetry in his lines: "For it becomes a pious bard to be chaste himself, though there is no need for his verses to be so. No, if they are to have wit and charm, they must be voluptuous and not too modest." *
You may guess from this what store I set on your critical judgment when I say that I prefer you should weigh the whole in the balance rather than pick out a few for your special praise. Yet pieces, perfect in themselves, cease to appear so the moment they are all on a dead level of perfection. Besides, a reader of judgment and acumen ought not to compare different pieces with one another, but to weigh each on its own merits and not to think one inferior to another, if it is perfect of its kind. But why say more? What more foolish than to excuse or commend mere trifles with a long preface? Still there is one thing of which I think I should advise you, and it is that I am thinking of calling these trifles "Hendecasyllables," a title which simply refers to the single metre employed. So, whether you prefer to call them epigrams, or idylls, or eclogues, or little poems, as many do, or any other name, remember that I only offer you "Hendecasyllables." I appeal to your candour to speak to me frankly about my tiny volume as you would to a third person, and this is no hard request. For if this trifling work of mind were my masterpiece, or my one solitary composition, it might perhaps seem harsh to say, "Seek out some other employment for your talent," but it is perfectly gentle and kindly criticism to say, "You have another sphere in which you show to greater advantage." Farewell.
[Note: Catullus, xvi.5.]
L To Paternus.
Perhaps you are asking and looking out for a speech of mine, as you usually do, but I am sending you some wares of another sort, exotic trifles, the fruit of my playtime. You will receive with this letter some hendecasyllables of mine with which I pass my leisure hours pleasantly when driving, or in the bath, or at dinner. They contain my jests, my sportive fancies, my loves, sorrows, displeasures and wrath, described sometimes in a humble, sometimes in a lofty strain. My object has been to please different tastes by this variety of treatment, and I hope that certain pieces will be liked by everyone. Some of them will possibly strike you as being rather wanton, but a man of your scholarship will bear in mind that the very greatest and gravest authors who have handled such subjects have not only dealt with lascivious themes, but have treated them in the plainest language. I have not done that, not because I have greater austerity than they - by no means, but because I am not quite so daring. Otherwise, I am aware that Catullus has laid down the best and truest regulations governing this style of poetry in his lines: "For it becomes a pious bard to be chaste himself, though there is no need for his verses to be so. Nay, if they are to have wit and charm, they must be voluptuous and not too modest." *
You may guess from this what store I set on your critical judgment when I say that I prefer you should weigh the whole in the balance rather than pick out a few for your special praise. Yet pieces, perfect in themselves, cease to appear so the moment they are all on a dead level of perfection. Besides, a reader of judgment and acumen ought not to compare different pieces with one another, but to weigh each on its own merits and not to think one inferior to another, if it is perfect of its kind. But why say more? What more foolish than to excuse or commend mere trifles with a long preface? Still there is one thing of which I think I should advise you, and it is that I am thinking of calling these trifles "Hendecasyllables," a title which simply refers to the single metre employed. So, whether you prefer to call them epigrams, or idylls, or eclogues, or little poems, as many do, or any other name, remember that I only offer you "Hendecasyllables." I appeal to your candour to speak to me frankly about my tiny volume as you would to a third person, and this is no hard request. For if this trifling work of mind were my masterpiece, or my one solitary composition, it might perhaps seem harsh to say, "Seek out some other employment for your talent," but it is perfectly gentle and kindly criticism to say, "You have another sphere in which you show to greater advantage." Farewell.
(*) Catullus, xvi.5.
◆
To Paternus.
Perhaps you are asking and looking out for a speech of mine, as you usually do, but I am sending you some wares of another sort, exotic trifles, the fruit of my playtime. You will receive with this letter some hendecasyllables of mine with which I pass my leisure hours pleasantly when driving, or in the bath, or at dinner. They contain my jests, my sportive fancies, my loves, sorrows, displeasures and wrath, described sometimes in a humble, sometimes in a lofty strain. My object has been to please different tastes by this variety of treatment, and I hope that certain pieces will be liked by everyone. Some of them will possibly strike you as being rather wanton, but a man of your scholarship will bear in mind that the very greatest and gravest authors who have handled such subjects have not only dealt with lascivious themes, but have treated them in the plainest language. I have not done that, not because I have greater austerity than they - by no means, but because I am not quite so daring. Otherwise, I am aware that Catullus has laid down the best and truest regulations governing this style of poetry in his lines: "For it becomes a pious bard to be chaste himself, though there is no need for his verses to be so. No, if they are to have wit and charm, they must be voluptuous and not too modest." *
You may guess from this what store I set on your critical judgment when I say that I prefer you should weigh the whole in the balance rather than pick out a few for your special praise. Yet pieces, perfect in themselves, cease to appear so the moment they are all on a dead level of perfection. Besides, a reader of judgment and acumen ought not to compare different pieces with one another, but to weigh each on its own merits and not to think one inferior to another, if it is perfect of its kind. But why say more? What more foolish than to excuse or commend mere trifles with a long preface? Still there is one thing of which I think I should advise you, and it is that I am thinking of calling these trifles "Hendecasyllables," a title which simply refers to the single metre employed. So, whether you prefer to call them epigrams, or idylls, or eclogues, or little poems, as many do, or any other name, remember that I only offer you "Hendecasyllables." I appeal to your candour to speak to me frankly about my tiny volume as you would to a third person, and this is no hard request. For if this trifling work of mind were my masterpiece, or my one solitary composition, it might perhaps seem harsh to say, "Seek out some other employment for your talent," but it is perfectly gentle and kindly criticism to say, "You have another sphere in which you show to greater advantage." Farewell.
[Note: Catullus, xvi.5.]
Modern English rendering for readability. See the 19th-century translation or original Latin/Greek for scholarly use.