Letter 4020: You know my opinion of your volumes singly, for I have written to tell you as I finished each one; now let me give...

Pliny the YoungerNonius Maximus|c. 104 AD|Pliny the Younger|Human translated
travel mobility

To Nonius Maximus.

You know my opinion of your volumes singly, for I have written to tell you as I finished each one; now let me give my broad view of the whole work. It is beautifully written, with power, incisiveness, loftiness, and variety of treatment, in elegant, pure language, with plenty of metaphor, while it is comprehensive and covers an amount of ground that does you great credit. You have been carried far by the sweeping sails of your genius and your resentment, both of which have been a great help to you; for your genius has lent a lofty magnificence to your resentment, which in turn has added power and sharpness to your genius. Farewell.

Human translationAttalus.org

Latin / Greek Original

C. PLINIUS NOVIO MAXIMO SUO S.

Quid senserim de singulis tuis libris, notum tibi ut quemque perlegeram feci; accipe nunc quid de universis generaliter iudicem. Est opus pulchrum validum acre sublime, varium elegans purum figuratum, spatiosum etiam et cum magna tua laude diffusum, in quo tu ingenii simul dolorisque velis latissime vectus es; et horum utrumque invicem adiumento fuit. Nam dolori sublimitatem et magnificentiam ingenium, ingenio vim et amaritudinem dolor addidit. Vale.

Related Letters