Letter 7007: I thanked our friend Priscus quite recently, but thanked him a second time in accordance with your request, and was...
To Saturninus.
I thanked our friend Priscus quite recently, but thanked him a second time in accordance with your request, and was very pleased to do so. It is very gratifying to me that two men of your merits, and both good friends of my own, should have such a cordial attachment to one another and consider that you are under mutual obligations. For Priscus too declares that he finds the greatest possible pleasure in your friendship, and he is vying with you in the noblest form of rivalry - that of mutual love, which will grow stronger as time goes on. I am really sorry to hear that you are so full of business, because it will make it impossible for you to go on with your studies. But if you finish one of your cases by handing it over to a judge, and as you say you have already finished the other, you will begin to enjoy a little leisure where you are, and then will return to us when you have had enough of it. Farewell.
Modern English rendering for readability. See the 19th-century translation or original Latin/Greek for scholarly use.
Related Letters
You ask me how I am spending my time.
Our friend Rufus has won my praise, not because you asked me to praise him, but because he so richly deserved it.
KING THEODERIC TO SATURNINUS AND UMBISUS, MEN OF DISTINCTION.
Your letter, asking me to send you one of my compositions, came at an opportune moment, for I had just made up my...
Your letter has aroused in me conflicting emotions, for part of the news it contained made me glad, and part made me...