Letter 9010: I am anxious to obey your injunctions, but there is such a scarcity of wild boars that it is quite impossible for me...

Pliny the YoungerCornelius Tacitus|c. 107 AD|Pliny the Younger|Human translated
education booksimperial politicstravel mobility

To Tacitus.

I am anxious to obey your injunctions, but there is such a scarcity of wild boars that it is quite impossible for me to pay equal attention, as you say I ought, to both Minerva and Diana. And so I needs must serve Minerva alone, but in a dainty way, as it is summer time and I am holidaymaking. On my journey hither I wrote a few light pieces, fit only to be torn up at once, in the bubbling strain with which people gossip together in a carriage. I have added some others here in my country house when I had nothing else to do. And so the poems which you think ought to be finished off to best advantage amid the groves and woods are taking a rest. I have revised one or two little speeches, though that is not an agreeable or charming class of work, and more resembles the hard labour of the country than its pleasures. Farewell.

Human translationAttalus.org

Latin / Greek Original

C. PLINIUS TACITO SUO S.

Cupio praeceptis tuis parere; sed aprorum tanta penuria est, ut Minervae et Dianae, quas ais pariter colendas, convenire non possit. Itaque Minervae tantum serviendum est, delicate tamen ut in secessu et aestate. In via plane non nulla leviora statimque delenda ea garrulitate qua sermones in vehiculo seruntur extendi. His quaedam addidi in villa, cum aliud non liberet. Itaque poemata quiescunt, quae tu inter nemora et lucos commodissime perfici putas. Oratiunculam unam alteram retractavi; quamquam id genus operis inamabile inamoenum, magisque laboribus ruris quam voluptatibus simile. Vale.

Related Letters