Letter 9011: I received your letter, which afforded me great pleasure, especially as you say that you wish me to write you...
To Geminus.
I received your letter, which afforded me great pleasure, especially as you say that you wish me to write you something to be inserted in your books. I will find a subject, either the one you suggest or some other, for there are certain objections to yours, as you will see if you look around you. I did not think that there were any booksellers at Lugdunum, and I am delighted to hear from you that my books are being sold there, for it is gratifying to find that they retain in foreign parts the popularity they have won at Rome. I begin to think that they must be fairly perfect when there is such unanimity about their merits in lands so far apart and in the judgment of persons so dissimilar. Farewell.
Human translation — Attalus.org
Latin / Greek Original
C. PLINIUS GEMINO SUO S.
Epistulam tuam iucundissimam accepi, eo maxime quod aliquid ad te scribi volebas, quod libris inseri posset. Obveniet materia vel haec ipsa quam monstras, vel potior alia. Sunt enim in hac offendicula non nulla: circumfer oculos et occurrent. Bibliopolas Lugduni esse non putabam ac tanto libentius ex litteris tuis cognovi venditari libellos meos, quibus peregre manere gratiam quam in urbe collegerint delector. Incipio enim satis absolutum existimare, de quo tanta diversitate regionum discreta hominum iudicia consentiunt. Vale.
Related Letters
When you are with me, and now again by letter, you often praise your friend Nonius to me for the generosity he has...
I am alarmed to hear that your complaint is so obstinate, and, though I know you to be a man of the most temperate...
Did you ever come across people who are themselves the slaves of all kinds of passions, yet are so indignant at the...
Ummidia Quadratilla has died just before reaching her eightieth year.
Our friend Macrinus * has received a terrible blow.