Letter 10036: The embassy I undertook on behalf of the Senate was not a success in the sense of achieving its stated objective,...
The embassy I undertook on behalf of the Senate was not a success in the sense of achieving its stated objective, but I believe it was useful in ways that are not immediately visible.
I write briefly because the day has been long and my powers of composition have been exercised to their limits by obligations that do not carry my name. What remains is still genuine, even if it is not fresh.
The season passes; the city makes its demands; the literary projects that I meant to complete this year remain the projects I mean to complete next year. This is the condition of every serious person who also has serious responsibilities, and I accept it with the grace that long experience has made available.
Write to me when you can.
As always,
Symmachus
Modern English rendering for readability. See the 19th-century translation or original Latin/Greek for scholarly use.
Related Letters
Duty suggested I should write, since the person delivering this letter hopes for more from your judgment than from mine.
The Tiburtine villa that recently came into your possession deserves a more talented wordsmith than me.
To the most blessed and glorious Christian Emperors — Gratian, Valentinian, and Theodosius — from the bishops...
Back when we were enjoying that blessed life in Nicomedia -- rich not in wealth but in leisure for our studies --...
You're trying to lure me out of Campania's embrace with praises of your Tiburtine estate.