Letter 1071: You want to know what I think about the people who've provoked me.

Quintus Aurelius SymmachusUnknown|c. 396 AD|Quintus Aurelius Symmachus|AI-assisted
friendship

You want to know what I think about the people who've provoked me. I don't want you to expect the counsel of an angry man, and don't exert yourself against someone you can see is already drowning in his own mistakes. He'll provide the grounds for his own ruin without your appearing to have wished for it. But enough about him.

Let me turn to what my heart really cares about. You've been terribly neglectful of your correspondence, and you don't even seem to worry that I might repay you with a silence of my own. What will winter do, when it blocks travel by land and sea? Think about your duty, consider how anxious I am on your behalf, and show me the same diligence you demand from me. Farewell.

AI-assisted translation — This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.

Latin / Greek Original

Scire postnlas, qaid de lacessentibHS sentiamug. nolo conBilinm snscensentis ex-
pectes neqne in eius noxam labores, quem vides abnndare peccatis. ipse causas da-
bit, quas non yidearis optasse. sed de illo satis babeo dictum. veniam, qno me dncit 5
adfectio. inmane quantnm a litteris desidetis neque metuitis, ne vos talione silentii
mordeamus. quid hiems faciet, quae terra et mari morabitur commeatus? cogitate yestri
officii necessitatem nostrae sollicitudinis vicem eamque adripite diligentiam, quam de
nobis mutuo flagitatis. vale.

LXVI (LX) a. 380. 10

Related Letters