Letter 5055: Regilianus, the son of my friend, has already proven himself worthy of respect through his own honest conduct, quite...
Regilianus, the son of my friend, has already proven himself worthy of respect through his own honest conduct, quite apart from his father's merits. But since both his own reputation and his father's good name commend him, I add my voice to theirs. Please receive him with the kindness his virtues deserve.
AI-assisted translation — This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.
Latin / Greek Original
' Regilianus amici mei filius et ipse suae bonestatis intuitu iam probatus dudum
tibi litteras meas, quibus commendaretur , exhibuit, et ideo secundae adstipulationis
auxilium utpote iam cognitus non requirit. mei igitur studii ratio et consuetudo ex-
egit, ut scriberem. neque enim fas est, quamvis iampridem ipse dissimules, me quo-
20 que huiusmodi officiis abstinere. spero enim, quod sponte amicitiae tribui solet, sal-
tem adsiduitati meae esse referendum.
Lxxin (Lxxi; .
Related Letters
My duties are not yet finished, and the city's demands are not yet satisfied.
This Achillius was my fellow student, and his son is being raised under my care — a boy of a lively nature who knows...
You have been silent for a long time, but I must not imitate such an example.
This entry contains only a manuscript reference number and no letter text.
Jerome invites two of his old friends at Rome, Desiderius and his sister (or wife) Serenilla, to join him at Bethlehem. It is possible but not probable that this Desiderius is the same with Desiderius of Aquitaine, who afterwards induced Jerome to write against Vigilantius. An interval of seven years separates this letter (of which the date is 3...