Letter 214: Theodore Studite, Letter 214; Greek heading: Θεοφάνει ἡγουμένῳ τοῦ Ἀγροῦ.
Late in the day, yet I have learned that you have been arrested by the Judaizers [the iconoclasts, here charged with rejecting images as the Jews reject them] and the falsely-named Christians, O father most longed for and most renowned. And oh, how were they not ashamed to lift a hand against a man of God, against a holy man, against a frail tabernacle of the body worn out both by your many years of asceticism and by a most grievous illness? But those who have stretched out hands of outrage and persecution against Christ himself, what will they spare, what unholy deed will they not do? Yet thanks be to God for his ineffable gift, that you, who are sick in body unto death, he has strengthened in spirit beyond the many who are in health, to become a herald of the truth, fearlessly refuting a heretic's tongue and remaining wholly unshaken in the confession of Christ. This is the crowning point of your ascetic struggles; this is the coping-stone of your God-taught knowledge. You have gladdened God, your beloved; you have delighted the angels, the overseers of your praiseworthy life; you have crowned your own head with the diadem of confession; you have become, together with the Church of Christ, also for me, your pitiable and least child, a support of salvation. Therefore rejoice and be glad in your hopes of recompense that reach into the age that is never to be unwound, praying that I too, your least son, may come after you. I beg you to greet, most holy one, your fellow-contestant, and my father - I mean the exarch [the leader, here a senior monastic or ecclesiastical official accompanying him].
AI-assisted translation - This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.
Latin / Greek Original
Ὀψὲ τοῦ καιροῦ, ὅμως ἔμαθον συλληφθῆναί σε
ὑπὸ τῶν ἰουδαιοφρόνων καὶ ψευδοχριστωνύμων, ὦ πάτερ πολυπόθητε καὶ
πολυθρύλλητε· καὶ ὤ, πῶς οὐκ ᾐδέσθησαν ὑποῖσαι χεῖρα εἰς ἄνθρωπον θεοῦ, εἰς
ἄνδρα ὅσιον, εἰς σκῆνος κατατετρυχωμένον ἔκ τε πολυετοῦς ἀσκήσεως καὶ νόσου
δεινοπαθοῦς λίαν; ἀλλ' οἱ εἰς αὐτὸν Χριστὸν ἐκτείναντες χεῖρας ὕβρεως καὶ διωγμοῦ
τί καὶ φείσονται, τί καὶ οὐ πράξωσι τῶν ἀνοσίων; χάρις δὲ τῷ θεῷ ἐπὶ τῇ
ἀνεκδιηγήτῳ αὐτοῦ δωρεᾷ, ὅτι σὲ τὸν σώματι νοσηλευόμενον θανάσιμα
ἐκραταίωσεν τῷ πνεύματι ὑπὲρ τοὺς πολλοὺς τῶν ὑγιαινόντων κήρυκα γενέσθαι τῆς
ἀληθείας, ἀπτοήτως ἐλέγξαντα γλῶσσαν αἱρετίζουσαν καὶ μένοντα ἀσάλευτον τὸ
καθόλου ἐν τῇ ὁμολογίᾳ Χριστοῦ. τοῦτο τῶν ἀσκητικῶν σου ἀγώνων ὁ κολοφών,
αὕτη τῆς θεοσόφου σου γνώσεως ἡ κορωνίς· ηὔφρανας θεόν, τὸν σὸν ἐραστήν,
ἥδυνας ἀγγέλους, τοὺς σοὺς ἐφόρους τῆς αἰνετῆς ζωῆς, ἔστεψας τὴν σεαυτοῦ κάραν
ὁμολογίας διαδήματι, ἐγένου σὺν τῇ ἐκκλησίᾳ Χριστοῦ κἀμοὶ τῷ οἰκτρῷ καὶ
ἐλαχίστῳ σου τέκνῳ στηριγμὸς σωτηρίας. Διὸ χαῖρε καὶ εὐφραίνου ταῖς εἰς αἰῶνα
ἀμήρυτον ἀμοιβαίαις σου ἐλπίσι, προσευχόμενος κατόπιν σου ἰέναι κἀμὲ τὸν σὸν
ἐλάχιστον υἱέα. προσειπεῖν σε ἀξιῶ, ἁγιώτατε, τὸν σύναθλόν σου, πατέρα δὲ ἐμόν,
φημὶ τὸν ἔξαρχον.
Revision history
- 2026-05-27v2.2.34-import
Initial corpus import from modern theodore studite workflow v1.
Fields: letter text, metadata, source links. Source: https://greekdownloads3.files.wordpress.com/2014/09/epistulae2.pdf
Related Letters
Theodore Studite, Letter 398; Greek heading: Βασιλείῳ πατρικίῳ.
Theodore Studite, Letter 367; Greek heading: Εὐοδίῳ καὶ Ἰωάννῃ τέκνοισ.
Theodore Studite, Letter 299; Greek heading: Νικολάῳ μάγκιπι.
Theodore Studite, Letter 376; Greek heading: Ναυκρατίῳ τέκνῳ.
Theodore Studite, Letter 407; Greek heading: Ναυκρατίῳ τέκνῳ.