Letter 258: Theodore Studite, Letter 258; Greek heading: Λουκιανῷ τέκνῳ.
"Adam, where are you?" [Genesis 3:9] This is the voice of God, addressed not only to our first father, but indeed also to each one who has fallen away from the divine commandment. Where, then, are you, my child and brother? From what glory have we slipped, that we have wrapped ourselves about with the covering of shame? I grieve over you, I groan, I weep, beholding in your defeat my own downfall. Alas, what have you undergone, what have you suffered? But since God is the God of those who repent, rise up, taking this first and last remedy of repentance: to confess your transgression to all, so that the Lord may release you from your communion in impiety. It is enough to say only this much; for I think that you are broken in spirit and exceedingly grieved. But take heart, my child: the Lord is near to those who are broken in heart, and He will save the humble in spirit. [Psalm 34:18]
AI-assisted translation - This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.
Latin / Greek Original
Ἀδάμ, ποῦ εἶ;
φωνή ἐστι θεοῦ οὐ μόνον πρὸς τὸν ἀρχιπάτορα ἡμῶν, ἀλλὰ γὰρ καὶ πρὸς ἕκαστον
τὸν ἐκπεπτωκότα τῆς θείας ἐντολῆς. ποῦ οὖν εἶ, τέκνον καὶ ἀδελφέ; ἐκ ποίας δόξης
ὠλισθήσαμεν, περιθέμενοι αἰσχύνης κάλυμμα; ἀλγῶ ἐπὶ σοί, στένω, κλάω, ἐν τῇ
ἥττῃ σου τὸ οἰκεῖον πτῶμα ὁρῶν. οἴμοι, τί ὑπέστης, τί πέπονθας; ἀλλ' ἐπειδὴ θεὸς
τῶν μετανοούντων, ἀνάστα, τοῦτο πρῶτον καὶ τελευταῖον φάρμακον μετανοίας
λαμβάνων, τὸ πᾶσιν ἐξαγορεύειν σου τὴν ἀνομίαν, ὅπως ὁ Κύριος ἀφήσῃ σοι τὴν τῆς
ἀσεβείας κοινωνίαν. Ἀρκεῖ τοσοῦτον εἰπεῖν· οἴομαι γάρ σε συντετριμμένον εἶναι καὶ
λίαν λελυπημένον, ἀλλὰ ἄνες, τέκνον· ἐγγὺς Κύριος τοῖς συντετριμμένοις τῇ καρδίᾳ,
καὶ τοὺς ταπεινοὺς τῷ πνεύματι σώσει.
Revision history
- 2026-05-27v2.2.34-import
Initial corpus import from modern theodore studite workflow v1.
Fields: letter text, metadata, source links. Source: https://greekdownloads3.files.wordpress.com/2014/09/epistulae2.pdf
Related Letters
Theodore Studite, Letter 93; Greek heading: Κηροπράτῃ.
Theodore Studite, Letter 191; Greek heading: Γρηγορᾷ λαϊκῷ.
Theodore Studite, Letter 109; Greek heading: Τῷ αὐτῷ.
Theodore Studite, Letter 179; Greek heading: Τῷ αὐτῷ.
Theodore Studite, Letter 345; Greek heading: Ἀφροδισίῳ τέκνῳ.