Letter 378: Theodore Studite, Letter 378; Greek heading: Τῷ αὐτῷ.

Theodore StuditeRecipient in Theodore Studite Letter 377: Ἐπιφανίῳ τέκνῳ|c. 817 AD|Theodore Studite|From Studios Monastery, Constantinople|AI-assisted
monasticismcorrespondenceexile

Once again I have heard your voice, beloved child, and it seemed to me that I saw you with my own eyes and embraced you. Do you grieve that you have been left to be without bonds [i.e. not imprisoned]? Thanks be to the Lord who has so ordered things by his dispensation [oikonomia: God's providential governance]; but you, by your resolve, are a prisoner, and by your confession blessed. Yet you do not know what the morrow will bring forth. Be therefore prepared, and let matters concerning you be led wherever is pleasing to God; in everything there is need of watchfulness, for everywhere the persecutor is the enemy. Hold fast, my child, to your salvation wherever you may be, praying for your sinful father, that you may set out toward the western regions, when the brethren returned, fulfilling for me through prayer most fully the things pleasing to God and necessary, that is, carrying off the letters as well. But when I learned what things have been done there by the one who formerly presided [as bishop], I was beside myself and ended in lamentation; and how is it that you gave no sign concerning Philagrius, whose case presses upon my humble soul?

AI-assisted translation - This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.

Latin / Greek Original

Καὶ αὖθις ἤκουσα τῆς φωνῆς σου,
τέκνον ἠγαπημένον, καὶ ἔδοξα κατ' ὀφθαλμούς σε ὁρᾶν καὶ περιπτύσσεσθαι. ἀλγεῖς
ὅτι ἀφέθης ἄδεσμος εἶναι; χάρις τῷ οὕτως οἰκονομήσαντι Κυρίῳ, σὺ δὲ τῇ προθέσει
δέσμιος καὶ τῇ ὁμολογίᾳ μακάριος. πλὴν οὐκ οἶδας τί τέξεται ἡ αὔριον. ἔσο τοίνυν
παρεσκευασμένος καὶ ὅπῃ τῷ θεῷ φίλον ἀγέσθω τὰ κατὰ σέ· παντὶ φυλακῆς χρεία,
ἑκασταχοῦ ὁ διώκτης ἐχθρός. ἔχου, τέκνον μου, τῆς σωτηρίας σου ὅπουπερ ἂν εἴης,
προσευχόμενος περὶ τοῦ ἁμαρτωλοῦ σου πατρὸς εἰς τὸ ἀπᾶραί σε πρὸς τὰ δυτικά,
ἡνίκα ὑπέστρεψαν οἱ ἀδελφοί, δι' εὐχῆς μοι μάλα πληροῦντα τὰ θεοφιλῆ καὶ
ἀναγκαῖα, αἴροντα δηλονότι καὶ τὰ γράμματα. Ἃ δὲ ἐκεῖσε πέπρακται ὑπὸ τοῦ πρὶν
προεδρεύσαντος μαθὼν ἐξέστην καὶ εἰς ἐλεεινολογίαν κατέληξα· πῶς δὲ οὐκ
ἐσήμανας περὶ τοῦ Φιλαγρίου, οὗ ἡ μέριμνα πιέζει μου τὴν ταπεινὴν ψυχήν;

Revision history

  1. 2026-05-27v2.2.34-import

    Initial corpus import from modern theodore studite workflow v1.

    Fields: letter text, metadata, source links. Source: https://greekdownloads3.files.wordpress.com/2014/09/epistulae2.pdf

Related Letters

Theodore StuditeRecipient in Theodore Studite Letter 377: Ἐπιφανίῳ τέκνῳc. 817 AD · theodore studite #379

Theodore Studite, Letter 379; Greek heading: Τῷ αὐτῷ.

Theodore StuditeRecipient in Theodore Studite Letter 377: Ἐπιφανίῳ τέκνῳc. 817 AD · theodore studite #377

Theodore Studite, Letter 377; Greek heading: Ἐπιφανίῳ τέκνῳ.

Theodore StuditeRecipient in Theodore Studite Letter 106: Τῷ Ερευνητικό έργο: ΔΡΟΜΟΙ ΤΗΣ ΠΙΣΤΗΣ – ΨΗΦΙΑΚΗ ΠΑΤΡΟΛΟΓΙΑ. Χρηµατοδότηση: ΚΠ Interreg ΙΙΙΑ (ETΠΑ 75%, Εθν. πόροι 25%). Εργαστήριο Διαχείρισης Πολιτισµικής Κληρονοµιάς, www.aegean.gr/culturaltec/chmlab. Πανεπιστήµιο Αιγαίου, Τµήµα Πολιτισµικής Τεχνολογίας και Επικοινωνίας, © 2006. Επιτρέπεται η ελεύθερη χρήση του υλικού µε αναφορά στην πηγή προέλευσής του. 101 αὐτῷc. 817 AD · theodore studite #108

Theodore Studite, Letter 108; Greek heading: Τῷ αὐτῷ.

Theodore StuditeRecipient in Theodore Studite Letter 517: Μακαρίῳ μονάζοντιc. 817 AD · theodore studite #517

Theodore Studite, Letter 517; Greek heading: Μακαρίῳ μονάζοντι.

Theodore StuditeRecipient in Theodore Studite Letter 223: Ναυκρατίῳ τέκνῳc. 817 AD · theodore studite #224

Theodore Studite, Letter 224; Greek heading: Τῷ αὐτῷ.