Letter 97: Theodore Studite, Letter 97; Greek heading: Ζαχαρίᾳ ὑπάτῳ.
Once again I, the lowly one, am a debtor obliged to write to your God-loving renown, my lord. Why so? Because you are forever established as our benefactor, a mighty friend, a faithful friend. And what is the distinguishing mark of a faithful friend? That the one who loves lays down his life for the one he loves. Look, then, upon yourself and consider whether you have not measured up to this standard toward our lowliness, toward that of the most God-loving archbishop, and toward the benefit of those brothers of ours who happen to be present with you. Reflecting upon each of your kindnesses, we both love you and bless you, we pray and pray fervently for you, presenting to you Christ as the one who renders the recompense - he who promised to repay wages even for a cup of cold water [a reference to Christ's words in Matthew 10:42], let alone for benefactions as great as these. May you, then, be preserved for us a long while, in good health, prospering, of good cheer, and indeed holding right belief concerning the faith that is without blemish.
AI-assisted translation - This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.
Latin / Greek Original
Καὶ πάλιν γράψαι τῇ θεοφιλεῖ εὐκλείᾳ σου, κύριέ μου, ὀφειλέτης εἰμὶ ὁ
ταπεινός. διατί; εὐεργέτης ἡμῶν καθίστασαι ἀεί, φίλος κραταιός, φίλος πιστός. τί δὲ
φίλου πιστοῦ ἰδίωμα; τὸ τὴν ψυχὴν ὑπὲρ τοῦ ἀγαπωμένου τιθέναι τὸν φιλοῦντα. ἴδε
σαυτὸν οὖν καὶ κατανόησον, εἰ μὴ ἐν τῷ μέτρῳ τούτῳ ἐγένου πρὸς τὴν ἡμετέραν
ταπείνωσιν, πρὸς τὴν τοῦ θεοφιλεστάτου ἀρχιεπισκόπου, πρὸς τὴν τῶν
παρατυγχανόντων σοι ἀδελφῶν ἡμῶν ὠφέλειαν· ὧν ἕκαστον ἀναθεωροῦντές σου
τῶν εὐεργεσιῶν καὶ φιλοῦμεν καὶ εὐλογοῦμέν σε, εὐχόμεθα καὶ ὑπερευχόμεθα, τῶν
ἀμοιβῶν ἀποδότην Χριστόν σοι παριστῶντες, τὸν ἐπαγγειλάμενον καὶ ὑπὲρ ψυχροῦ
ποτηρίου μισθοὺς ἀποδιδόναι, μὴ ὅτι γε ὑπὲρ τηλικούτων. Φυλαχθείης οὖν ἡμῖν ἐπὶ
πολὺ ὑγιαίνων, εὐθηνούμενος, εὔθυμος, καὶ μέντοι γε καὶ ὀρθοφρονῶν περὶ τὴν
ἀμώμητον πίστιν.
Revision history
- 2026-05-27v2.2.34-import
Initial corpus import from modern theodore studite workflow v1.
Fields: letter text, metadata, source links. Source: https://greekdownloads3.files.wordpress.com/2014/09/epistulae2.pdf
Related Letters
Theodore Studite, Letter 452; Greek heading: Νικήτᾳ ἡγουμένῳ.
Theodore Studite, Letter 319; Greek heading: Νικήτᾳ ἡγουμένῳ τοῦ Μηδικίου.
Theodore Studite, Letter 533; Greek heading: Πέτρῳ Νικαίασ.
Theodore Studite, Letter 15; Greek heading: Θεοδούλῳ κιονίτῃ.
Theodore Studite, Letter 246; Greek heading: Εὐθυμίῳ τέκνῳ.