Letter 6008: We came to Cantum on a happy road,
We came to Cantum on a happy road,
and I rejoice to have found the father Aregius there.
What my gluttonous appetite demands — my stomach pulling me down —
golden apples met my eyes!
From every direction apples rushed together in varied colors,
as if I had deserved painted dishes.
Scarcely did I touch them with my fingers, and already they were perfect:
whatever I grasped tasted as I had hoped.
There were pale ones and red ones, gold ones and the kind
that blush as if embarrassed by their own sweetness.
There were early apples and late apples
and apples that seemed to have no right being that beautiful.
I am not ashamed to tell you that a grown man
can be stopped in his tracks by a good orchard.
There are pleasures in life that the philosophers call trivial
but which God clearly intended, given how well He made them.
Come again next year, Aregius.
I shall try to be there too.
And whatever apples your villa produces,
know that Fortunatus will think of you
every autumn, ungratefully wishing he were somewhere else,
before returning, gratefully, to wherever you happen to be.
Modern English rendering for readability. See the 19th-century translation or original Latin/Greek for scholarly use.
Related Letters
There being in brotherly love one heart and one soul, as the mind rejoices in the prosperity of another, so is it afflicted in his adversity, since in both it is bound to be partaker by the law of charity. And so the greater sorrow had come upon us for your sadness, lest perchance the affliction of a prolonged grief might batter your heart with ...
The affliction of your Fraternity, which we have learned that you have had for the loss of your people, has given us such cause of grief that, since charity makes us two one, we feel our heart to be especially in your tribulations. But in the midst of this we have been much consoled by your having brought your mind to discern how it becomes you ...
My brother, I have heard with sadness of the deaths that have struck your household and community.
Ad Flavum
Ad eundem pro pomis et grafiolis