Letter 21: The excellent Julianus seems to get some good for his private affairs out of the general condition of things. Everything nowadays is full of taxes demanded and called in, and he too is vehemently dunned and indicted. Only it is a question not of arrears of rates and taxes, but of letters.
Basil of Caesarea→Leontius|c. 358 AD|basil caesarea
humorillnessimperial politicsproperty economics
Our excellent friend Julianus seems to be getting some private advantage from the general state of chaos. Everything these days is about taxes demanded and collected, and he too is being aggressively dunned — but not for back taxes. For letters.
How he's become a defaulter I have no idea. He's always given a letter and received one in return — as he has this one. But perhaps you prefer the famous "four times as much." Not even the Pythagoreans were as devoted to their sacred Tetractys as today's tax collectors are to their fourfold penalties. Though really, the fairer arrangement would be the reverse: a Sophist like you, so abundantly supplied with words, should be the one owing me four times as much.
But don't imagine I'm writing any of this out of annoyance. I'm genuinely delighted to get even a scolding from you. As the saying goes, the good and beautiful do everything with an added measure of goodness and beauty — even their anger and grief have a kind of charm. I'd certainly rather have my friend angry with me than a stranger flattering me.
So don't stop making accusations. Each accusation means a letter, and nothing could be more welcome to me.
ST. BASIL OF CAESAREA
To Leontius the Sophist.
The excellent Julianus seems to get some good for his private affairs out of the general condition of things. Everything nowadays is full of taxes demanded and called in, and he too is vehemently dunned and indicted. Only it is a question not of arrears of rates and taxes, but of letters. But how he comes to be a defaulter I do not know. He has always paid a letter, and received a letter — as he has this. But possibly you have a preference for the famous four-times-as-much. For even the Pythagoreans were not so fond of their Tetractys, as these modern tax-collectors of their four-times-as-much. Yet perhaps the fairer thing would have been just the opposite, that a Sophist like you, so very well furnished with words, should be bound in pledge to me for four-times-as-much. But do not suppose for a moment that I am writing all this out of ill-humour. I am only too pleased to get even a scolding from you. The good and beautiful do everything, it is said, with the addition of goodness and beauty. Even grief and anger in them are becoming. At all events any one would rather see his friend angry with him than any one else flattering him. Do not then cease preferring charges like the last! The very charge will mean a letter; and nothing can be more precious or delightful to me.
About this page
Source. Translated by Blomfield Jackson. From Nicene and Post-Nicene Fathers, Second Series, Vol. 8. Edited by Philip Schaff and Henry Wace. (Buffalo, NY: Christian Literature Publishing Co., 1895.) Revised and edited for New Advent by Kevin Knight. <https://www.newadvent.org/fathers/3202021.htm>.
Contact information. The editor of New Advent is Kevin Knight. My email address is feedback732 at newadvent.org. (To help fight spam, this address might change occasionally.) Regrettably, I can't reply to every letter, but I greatly appreciate your feedback — especially notifications about typographical errors and inappropriate ads.
◆
Our excellent friend Julianus seems to be getting some private advantage from the general state of chaos. Everything these days is about taxes demanded and collected, and he too is being aggressively dunned — but not for back taxes. For letters.
How he's become a defaulter I have no idea. He's always given a letter and received one in return — as he has this one. But perhaps you prefer the famous "four times as much." Not even the Pythagoreans were as devoted to their sacred Tetractys as today's tax collectors are to their fourfold penalties. Though really, the fairer arrangement would be the reverse: a Sophist like you, so abundantly supplied with words, should be the one owing me four times as much.
But don't imagine I'm writing any of this out of annoyance. I'm genuinely delighted to get even a scolding from you. As the saying goes, the good and beautiful do everything with an added measure of goodness and beauty — even their anger and grief have a kind of charm. I'd certainly rather have my friend angry with me than a stranger flattering me.
So don't stop making accusations. Each accusation means a letter, and nothing could be more welcome to me.
Modern English rendering for readability. See the 19th-century translation or original Latin/Greek for scholarly use.