Letter 2023: Ennodius the deacon to his lord Faustus.
Without loss of guardianship those are orphaned whom it befalls to belong to you: paternal resources do not fail those whom you cherish. I speak of Lupicinus, the son of our Euprepia: to him the aforesaid generality pertains, concerning whose property the distinguished man, your admirer Count Tancila, told me that the matter was referred to our lord the king and that it would be serious. For he asserts that all the small resources of his mother were claimed by Torisa and others. I had nothing else that I could provide as a remedy to the unfortunate ward, overcome by prayers, except to inform your knowledge and discharge the office of a truthful reporter. It is for you, with God inspiring, to provide around the wretched one whatever may help: it fell to me to indicate the things that were reported to me. Truly my lord, presenting the duties of greeting, I ask of divine clemency that heavenly aid may accompany your labor.
AI-assisted translation — This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.
Latin / Greek Original
XXIII. DOMNO SVO FAVSTO ENNODIVS DIACONVS.
Sine dispendio tulelae orbantur quos ad uos pertinere contigerit:
non desunt illis paterna subsidia quos fouetis. Lupicinum
Euprepiae nostrae filium loquor: ad ipsum pertinet
praefata generalitas, de cuius substantia sublimis uir uenerator
uester comes Tancila dixit mihi, a domno nostro rege quod
2 facitea B\'
XXII. 5 ennodias om. T 6 saperuacuus T* 7 indegit (e
corr. uidetur) B 8 requiret B au∗menta (g partim eras.) L,
aumenta B 9 cumolum B pertolerunt B 10 parentS (alt .
e n u m. 1) V 13 domino T 8. 2 . m. 2 15 magneficus B
colet B exibuit BL (post ras.) P 17 aput B
XXIII. 20 domino L domno BUO et Ennodius diaconus om. T
21 dispendio (alt . d in ras.) B 23 eupraepiae V, aeuprgpxiae B,
eappie T 25 comis B domino Pb
VI.
5
referri graue sit. inpetratum. nam uniuersas matris eius facultatulas
a Torisa uel aliis adserit fuisse conpetitas. aliud, quod
infelicitati pupilli potuissem praestare, non habui, nisi ut uestram
notitiam instruerem et ueri fungerer relatoris officio.
uestrum est inspirante deo circa miserum prouidere quod adiuuet:
ad me respexit quae mihi resignata sunt indicare. domini
uere mei salutationis obsequia praesentans de clementia
diuina postulo, ut laborem uestrum iuuamen caeleste comitetur.
Related Letters
Ennodius the deacon to his lord Faustus.
To the Lord Bishop Faustus [Bishop of Riez].
It would have been proper for the distinguished Panfronius to carry his own introduction — a man of his stature...
Things that are often given with modest means gain a value beyond their cost whenever they flow from a generous heart.
There is no need to commend with elaborate words the artisans sent by the holy bishop.