Letter 7017: If you had been concerned about my humble person, the concern would have shown itself in action.

Ennodius of PaviaAvienus|c. 507 AD|Ennodius of Pavia
friendship

Ennodius to Avienus.

If you had been concerned about my humble person, the concern would have shown itself in action. But I do not press the point; I merely note it, and leave the rest to your own conscience.

A man of your sensitivity needs no instruction from me. The mere fact that I write is enough to tell you what I feel, and I trust you to respond accordingly. Farewell.

AI-assisted translation — This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.

Latin / Greek Original

XVII. ENNODIVS AVIENO.

Si uobis de paruitate mea fuisset ulla curatio, tanti temporis
silentium non maneret, maxime cum inaequalitas domnae
meae matris uestrae per uarios rumores sine remedio adfligat
absentem. scio enim hoc solo sanctam feminam fasce praegrauari,
quia inmodicam pietatem exhibet non merenti. sed
quid produco uerba catenis obligata tristitiae? si bonam ualitudinem
eius caelestis fauor refudit, properato litteris nuntiate.
expecto enim ut tunc mecum prospera concilientur, quando
cum illa esse comperero. didicistis causam maeroris, indifferenter
post deum date remedii. domine mi, salutationis obsequia
praesentans domno pro me supplice uestro obsequia
digna porrigite.

Related Letters