Letter 104.11

Marcus Cornelius FrontoMarcus Aurelius|c. 147 AD|Marcus Cornelius Fronto|From Rome (career hub)|To Rome (career hub)|AI-assisted

Caesar to Fronto.

The gods willing, we seem to be laying hold of some hope of recovery: the looseness of the bowels has stopped, the slight fevers have been driven off; yet the wasting is exceedingly thin, and a little cough still remains. You understand, of course, that I am writing this to you about our little Faustina, on whose behalf we have been greatly exercised. Whether your own health is suiting itself to my prayer, see that you let me know, my master.

AI-assisted translation - This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.

Latin / Greek Original

ad M. Caesarem 4.11 [65 Hout; 1.202 Haines]
Caesar Frontoni.
Volentibus dis spem salutis nancisci videmur: Alvi fluxus constitit, febriculae depulsae; macies tamen pertenuis et tussiculae nonnihil restat. Profecto intellegis de parvola nostra Faustina harec me tibi scribere, pro qua satis egimus. Tibi valetudo an pro meo voto se adcommodet, fac sciam, mi magister.

Revision history

  1. 2026-05-27v2.2.34-import

    Initial corpus import from modern fronto workflow v1.

    Fields: letter text, metadata, source links. Source: https://en.wikisource.org/wiki/The_Correspondence_of_Marcus_Cornelius_Fronto/Volume_1/The_Correspondence#Ad_M._Caes._iv._11

Related Letters