Letter 5041: Knowing how my most serene Lady thinks about the heavenly country and the life of her soul, I consider that I should be greatly in fault were I to keep silence on matters that ought to be represented to her for the fear of God. Having ascertained that there are many of the natives in the island of Sardinia who still, after the evil custom of the...

Pope Gregory the GreatConstantina Augusta|c. 594 AD|gregory great
barbarian invasionimperial politicsproperty economics
Barbarian peoples/invasions; Theological controversy; Economic matters

Gregory to the Empress Constantina.

Knowing how my most serene Lady thinks about the heavenly country and the welfare of her soul, I believe I would be greatly at fault if I kept silent about matters that ought to be brought to her attention for the fear of God.

I learned that there are many natives on the island of Sardinia who still follow the wicked custom of their forebears and offer sacrifices to idols, and that the priests there have been negligent in preaching our Redeemer. So I sent one of the bishops from Italy, who, with the Lord's help, has brought many of the natives to the faith. But he reported a shocking abuse to me: those on the island who sacrifice to idols pay a bribe to the judge for permission to do so. And even after some of them were baptized and ceased their idol worship, the same judge continued to exact from them -- even after their baptism -- the same payment they had previously made for leave to sacrifice. When the bishop I sent confronted the judge about this, he replied that his appointment had cost him such a large payment that he could not recoup it except through income from cases like these.

Meanwhile, the island of Corsica is crushed by so many tax collectors and so heavy a burden of taxation that its people can barely meet the demands unless they sell their children. As a result, the landowners of the island are deserting the Roman government and fleeing for refuge to the Lombards -- that most hostile nation. For what could they suffer from barbarians that is harder or crueler than being squeezed until they are forced to sell their own children?

Furthermore, on the island of Sicily, a certain Stephen, an imperial secretary for the coastal regions, is said to commit such illegalities and oppressions -- invading various people's properties and, without any legal process, posting title claims on their houses and estates -- that if I tried to list all his offenses that have reached my ears, I could not fit them into a large volume.

Let my most serene Lady look wisely into all these matters and relieve the groans of the oppressed. I suspect these reports have not yet reached your most pious ears, for if they had, they would surely not have continued until now. But they should be presented at a suitable time to our most pious lord, so that he may lift such a great weight of sin from his own soul, from the empire, and from his sons.

I know he will say that whatever is collected from these islands is sent to us for the expenses of defending Italy. But I would reply: even if less were spent on Italy, he should still free his empire from the tears of the oppressed. Perhaps the large expenditures here profit less than they should precisely because the money is collected through sin. Let our most serene Lords therefore give orders that nothing be collected by sinful means. And I am confident that even if less is given for the republic's defense, the republic will be better served thereby. Even if it is somewhat less aided by smaller expenditures, it is better that we should not survive in this world than that you should find any obstacle in the way of eternal life.

Consider what parents must feel, what state of heart they must be in, when they hand over their children to avoid being tortured. How one ought to feel for the children of others is well understood by those who have children of their own.

Let it suffice that I have briefly presented these matters, so that if your Piety did not know what is happening in these regions, I would not have to answer for my silence before the strict Judge.

Modern English rendering for readability. See the 19th-century translation or original Latin/Greek for scholarly use.

Related Letters