Letter 9168: The dispute over certain properties between the monastery of Saints Marcus, Marcellinus, and Francis and the other...
You recall that we recently instructed Your Experience that, concerning the property which is said to have been granted by title of gift to the monastery of Saints Mark, Marcellinus, and Felicula, situated at Ravenna, you ought to do what is just, since you know the case well. For this reason we have determined to admonish you again by this instruction, that you should be vigilant and attentive in the matter itself. And if you ascertain that it was clearly given as a gift, and there is nothing that can be objected on the part of our church, do not place any impediment to the monastery's holding that very property. But if, as we have said, the case is well known to you, and you have grounds that can justly be alleged on behalf of our church's interests, it is necessary that you undergo the judgment of chosen men together with the other party, so that the truth may be ascertained and what the order of equity shall have advised may be determined.
AI-assisted translation - This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.
Latin / Greek Original
Kxperientiae tuae in praesenti nos recolis praccepisse, ut de posaessione quac
monasterio sanctorum Marci, Kfarccllini et Fcliculae*, quod Ravennae aitum cst, largi-
tatia titulo dicitur csse concessa, quia causam bene nosti, dcbuissea" quod iustum eat :
facerc. Pro qua rc hac te" iterum praeceptione duximus commonendum, ut in re ipsa
") tetamns C'l. '>) RaTennatu q*2.3; RavenQensiB C. <} w«et lil. CS, itd eorr. B I.
lotii Rl. B) quidem C. ^) Sed— est om. C. ') Quam C. "i) ad ^"2.3. ') quoddam Jt 1;
<iuidem C. ") ibi, ut cideftir, B 1. ») quod C. B 1. ") ogBre RJ; ngeret C. p) eue Rj,
") recisset C, *ed corr. C3. ») om. in S I. ") quo Rl; quq p* 2. 3," qiiod C, led eorr. C2. ») »oi-
lemiiitaa C 1. /) requirAot Rl. g' 2.3. '■) ex require corr. ni. S requiri C'J. *) studeanl B 1.
••) ut C. ") conedamus CJ; comedunns C2, led corr. ni. i. ^) pavore C. •) quaequae C J;
quiqno C3. Mamni C 1. s) no» pro aninios R t. ••) rerelemus Cl.
IX, 188. Ita tiiulum exhibent C 2. 3 et indicet Cl; ud tn titulo VI icriliit: Saola b^> Spotiuno, '
tituium ep. praeced. (IX, 188). ») debuisae codd. n. '') (e om. Cl.
3) Ep. III, 66. 4) Cf. de Adeodato ep. V, II n. S.
IX, }88. De Caslorio cf. ep. praeced. n. 1) De hoc immagterin a Mariniimi praedrcegmtre w
drilalf C/.wm amdilo cf. ep. VI, t. 28. Agn. c. 9R.
,GoogIe
vigilans gbbg debeaB° atque sollicitUB. Et si manifeste donatum csbc cognovcriB ct
nihil est, quod a pgrtibuB noBtrae obici posBit ecclesiae, impediincntum aliquod ^ mona-
sterio ad tenendam ipsam posBCBsionem non faciBs. 3i vero quia, Bicut diximUB, cauea
tibi bene* est cognita, habes', quod iuBtc pro ecclfisiae nostrae posBit partibus alle-
gari^, electonim te cum parte altera necesBe est subire iudicium, ut et veritas cognosci
et, quod aequitatis'' ordo auaserit, valeat' doflniri.
Revision history
- 2026-05-27v2.2.34-import
Initial corpus import from modern gregory great retranslated v1.
Fields: letter text, metadata, source links. Source: https://archive.org/details/gregoriiipapaer00churgoog
Related Letters
Gregory to Castorius, Bishop of Ariminum (Rimini). What lamentable supplications have been poured out to us by Luminosus, abbot of the monastery of St. Andrew and St.
The monastery founded by Adeodatus may be consecrated.
Ad eundem salutatoria
Now that your Excellency's royal solicitude is in all matters of government praiseworthy, you ought, for the increase of your glory, to show yourself more watchful, and careful not to allow those whom you rule with counsel outwardly to perish inwardly among themselves. So may you, through the fruit of your pious solicitude, after occupying this ...
As cold water to a thirsty soul, so is good news from a far country Proverbs 25:25. But what can be good news to me, so far as concerns the benefit of holy Church, but to hear of the health and safety of your to me most sweet Holiness, who, from your perception of the light of truth, both illuminate the same Church with the word of preaching, an...