Letter 59: (The reply to Basil's somewhat angry answer to the last.) This was a case which any wiser man would have foreseen; but I who am very simple and foolish did not fear it in writing to you. My letter grieved you; but in my opinion neither rightly nor justly, but quite unreasonably. And while you did not acknowledge that you were hurt, neither did y...

Gregory of NazianzusBasil of Caesarea|c. 369 AD|Gregory of Nazianzus|Human translated
grief death

Gregory to Basil.

This is a situation that any wiser man would have foreseen, but I -- simple and foolish as I am -- did not anticipate it when I wrote to you. My letter grieved you. In my judgment, it should not have, neither rightly nor justly. But I could see that you were hurt, even though you did not admit it directly.

I know you, Basil, better than you know yourself. When you are wounded, your silence is louder than other men's shouts. But I will not apologize for telling you the truth. If your friend cannot speak honestly to you, who can?

Still, I grieve that I have caused you pain, even unintentionally. And I offer you this: come to me, or let me come to you, and let us settle face to face what letters only make worse. Written words are treacherous things -- they carry the message but lose the tone.

Human translation - New Advent (NPNF / ANF series)

Latin / Greek Original

Original text not yet available in this corpus.

This letter still needs a Latin or Greek source-text backfill. The source link, when available, is preserved so the text can be checked and added later.

View source

Revision history

  1. 2026-05-27v2.2.34-import

    Initial corpus import from New Advent / NPNF.

    Fields: letter text, metadata, source links. Source: https://www.newadvent.org/fathers/3103b.htm

Related Letters

Gregory of NazianzusBasil of Caesareac. 368 AD · gregory nazianzus #58

(An attack had been made in Gregory's presence on the orthodoxy of Basil in respect of the Deity of God the Holy Ghost; and in this letter he gives his friend an account of the way in which he had defended him. Unfortunately Basil was not pleased with the letter, taking it as intended to convey reproach under the guise of friendly sympathy.) Fro...

LibaniusBasil of Caesareac. 377 AD · basil caesarea #340

Had you been for a long time considering how best you could reply to my letter about yours, you could not in my judgment have acquitted yourself better than by writing as you have written now. You call me a sophist, and you allege that it is a sophist's business to make small things great and great things small. And you maintain that the object ...

LibaniusBasil of Caesareac. 377 AD · basil caesarea #352

Behold! I have sent you my speech, all streaming with sweat as I am! How should I be otherwise, when sending my speech to one who by his skill in oratory is able to show that the wisdom of Plato and the ability of Demosthenes were belauded in vain?

Julian the ApostateBasil of Caesareac. 357 AD · julian emperor #26

To Basil [most scholars identify this as Basil of Caesarea, later one of the great Cappadocian Fathers of the...

Gregory of NazianzusBasil of Caesareac. 369 AD · gregory nazianzus #60

(Gregory was not able, owing to the serious illness of his Mother, to carry out the promise at the end of Ep. LIX.; so he writes to explain and excuse himself.) The Carrying Out of your bidding depends partly on me; but partly, and I venture to think principally, on your Reverence. What depends on me is the good will and eagerness, for I never y...