Letter 93: (Written soon after Gregory's resignation of the Archbishopric.) Our retreat and leisure and quiet have about them something very agreeable to me; but the fact that they cut me off from your friendship and society is not so advantageous but rather the other way. Others enjoy your Perfection, to me it would be really a great boon if I might have ...
Gregory to a friend, after his resignation.
Our retreat and our leisure and our quiet have much about them that is agreeable to me. But the fact that they cut me off from your friendship and your company is not so advantageous -- rather the opposite.
Others enjoy your presence. For me it would be a genuine blessing if I could see you again. But since that is not possible at present, I send you this letter as a substitute -- a poor substitute, I know, for a poor letter is a very inadequate replacement for a rich friendship.
Pray for me in my solitude, as I pray for you in your labors.
Human translation — New Advent (NPNF / ANF series)
Related Letters
I'm deeply grateful to learn that you don't find my letters tasteless, and I consider it a real gift that my...
Basil to Urbicius the monk, concerning continency You do well in making exact definitions for us, so that we may recognise not only continency, but its fruit. Now its fruit is the companionship of God. For not to be corrupted, is to have part with God; just as to be corrupted is the companionship of the world.
This letter, written in 376 or 377 A.D., illustrates Jerome's attitude towards the see of Rome at this time held by Damasus, afterwards his warm friend and admirer. Referring to Rome as the scene of his own baptism and as a church where the true faith has remained unimpaired (§1), and laying down the strict doctrine of salvation only within the ...
When I departed, you entrusted me with a responsibility befitting our friendship: not to keep silent about matters...
I know this letter will reach you late — either because of the duties that will keep you busy for a while, or...