Letter 95: Part of the papal correspondence surrounding the Acacian Schism (484-519), the major breach between Rome and...
It is necessary that we give thought both to the state of the mission entrusted to you and to the absence of your affection, and our concern for these matters does not allow us to let any opportunities for writing pass by.
Previously, through the imperial courier who was returning in the service of the patrician Symmachus [Roman senator and father-in-law of Boethius], we directed a letter to your charity, urging that you not fail to inform us about all matters that have been transacted or are being transacted in the ecclesiastical cause — which you ought to do for the relief of our concern. For it is our prayer that almighty God may deign to grant the desired outcome to your labor.
Assist the merchant Stephanus, through whom our communications will be delivered to you, with appropriate support wherever circumstances require it, because you will recall that he has always been one of ours.
AI-assisted translation — This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.
Latin / Greek Original
HORjnSDA LEGATIS NOSTRIS QUIBUS 8UPRA. NcceSSe CSt, Ut
uel de iniunctae actionis statu uel de uestrae dilectionis
5 nostram Coust: uestram V 6 instuctioni F, corr. a
682
Saggestioncs Dioscori et legatorum ad Horinisdam
cogitemus absentia, et pro his rebus soUicitudo nostra non
2 patitur scribendi quaslibet occasiones omittere. antebac per magistrianum, qui in patricii Symmacbi remeauit obsequium, litteras karitati uestrae direximus, hortantes, ut nos de uni- uersis, quae in causa ecclesiastica gesta sunt uel geruntur, 5 non omitteretis instruere: quod et facere pro nostrae cogitati- onis releuatione debebitis. nostri enim uoti est, ut labori uestro deus omnipotens desideratum concedere dignetur
3 effectum. Stepbanum negotiatorem, per quem uobis nostra contradentur alloquia, in quo ratio poposcerit, competentibus 10 solatiis adiuuate, quia hunc semper nostrum fuisse recolitis. Data eodem die.
Related Letters
Part of the papal correspondence surrounding the Acacian Schism (484-519), the major breach between Rome and...
Part of the papal correspondence surrounding the Acacian Schism (484-519), the major breach between Rome and...
King Theodoric to Faustus, Praetorian Prefect.
Thanks be to God, who, in keeping with my desires, makes my correspondence purposeful rather than idle, so that the...
The provincials of Sicily have informed us in a petition that your authority has been doing certain things that...