Letter 488: The defense of sound doctrine is not a matter of institutional pride, Pamretios.
On those under instruction.
To Pamretios the Bishop.
Every planter and every farmer bears up under his labors with the better hope, since the expectation of the harvest lightens his toils. In this way we too have grown weary in our catechizing [the instruction of those preparing for baptism]. Show them the husbandry now in bloom.
AI-assisted translation - This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.
Latin / Greek Original
Πρὸς μαθητευομένους.
Ἅπας καὶ φυτουργὸς καὶ γεηπόνος ἐλπίδι κρείττονι ἀνέχεται τῶν πόνων, ὑφαιρουμένης τοὺς κόπους τῆς τῶν καρπῶν προσδοκίας. Οὕτως ἡμεῖς κατηχοῦντες κεκμήκαμεν. Δεῖξον αὐτοῖς τὴν γεωργίαν βλαστήσασαν.
Revision history
- 2026-05-27v2.2.34-import
Initial corpus import from modern isidore pelusium workflow v1.
Fields: letter text, metadata, source links. Source: https://archive.org/details/PatrologiaGraeca
Related Letters
When anger snaps the reins of the guiding reason, it drags a person's mind far beyond the boundaries of nature.
I was prepared to place my hand and my judgment at the service of your fatherly command.
To our holy and venerable brothers Aper and Amanda — Paulinus and Therasia, sinners.