Letter 173: The sons of Lollianus are setting sail -- a trading voyage to Sinope [a port on the Black Sea coast of Asia Minor].
To Themistius. (360)
The sons of Lollianus are setting sail -- a trading voyage to Sinope [a port on the Black Sea coast of Asia Minor].
Help them when they put in at your harbor. Write on their behalf to your friends in Sinope. If they are selling the family house, oversee everything, and make sure neither they cheat us nor anyone else cheats them.
AI-assisted translation — This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.
Latin / Greek Original
Θεμιστίῳ. (360)
Οἱ μὶν παῖδες οἱ Λολλιανοῦ πλέουσι, πλέουσι δὲ κὰτ
ἐμπορίαν εἰς Σινώπην.
ὁρμιζομένοις τε οὖν παρ’ ὑμῖν βοή-
θει καὶ πρὸς τοὺς ἐν Σινώπῃ φίλους ὑπὲρ αὐτῶν γράφε τό
τε οἰκίδιον εἰ πωλοῖεν, πάντα ἐπισκόπει καὶ μήτε τούτους ὑπ
ἄλλων μήθ’ ὑπὸ τούτων ἡμᾶς ἔα παρακρουσθῆναι.
Related Letters
Your letter was a feast, as your letters always are.
[To Paulinus]
Your point about the kinship of our professions is well taken.
Our disagreement on the point you raised is, I think, less serious than it appears.
May this pregnancy of yours produce heirs not only to your estate but also to your wisdom -- that wisdom you have...