Letter 705: When the good Menander arrived from your region and wanted to tell me everything that had happened from sky to...

LibaniusLeontius, rhetorician|c. 381 AD|Libanius|AI-assisted
travel mobility

To Leontius. (362)

When the excellent Menander arrived from you and wished to tell of all that was accomplished, out of the air, upon the earth, I turned the conversation to the subject of yourself, and we were both delighted; for what was said was fine and very worthy of your family and your education and our hopes.

Therefore I could not summon you to anything better, but, if you remain the same, it will suffice; and you must, through your excellence in the foremost matters, attain to many of the offices, and among those many we too shall perhaps be present.

AI-assisted translation - This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.

Latin / Greek Original

Λεοντίῳ. (362)

Μένανδρον τὸν χρηστὸν ἥκοντα παρ’ ὑμῶν καὶ βουλό-
μενον λέγειν, ὅσα ἐξ ἀέρος εἰς τὴν γῆν ἐπράχθη, πρὸς τὸν
περὶ σοῦ μετέστησα λόγον καὶ ἡδόμεθα ἀμφότεροι· καλὰ γὰρ
ἦν τὰ λεγόμενα καὶ μάλα ἄξια τοῦ γένους καὶ τῆς παιδείας

καὶ τῶν ἐλπίδων.

οὔκουν ἐπ’ ἀμείνω σε παπακαλεῖν ἔχοιμ᾿
ἄν, ἀλλ’, ἂν μείνῃς ὅμοιος, ἀρκέσει δεῖ δέ σε τῇ περὶ τὰ
πρῶτα ἀρετῇ διὰ πολλῶν ἀφικέσθαι τῶν ἀρχῶν, ἐν δὲ ταῖς
πολλαῖς ἴσως καὶ ἡμεῖς ἐσόμεθα.

Revision history

  1. 2026-05-27v2.2.34-import

    Initial corpus import from modern libanius retranslated v1.

    Fields: letter text, metadata, source links. Source: https://github.com/OpenGreekAndLatin/First1KGreek/blob/master/volume_xml/libanius_10.xml

Related Letters