Letter 1004: What treasures you have in your villas at Ocriculum, at Narnia, at Carsulae and Perusia!
To Pompeia Celerina, his mother-in-law.
What treasures you have in your villas at Ocriculum, at Narnia, at Carsulae and Perusia! Even a bathing place at Narnia! My letters - for now there is no need for you to write - will have shown you how pleased I am, or rather the short letter will which I wrote long ago. The fact is, that some of my own property is scarcely so completely mine as is some of yours; the only difference being that I get more thoroughly and attentively looked after by your servants than I do by my own. You will very likely find the same thing yourself when you come to stay in one of my villas. I hope you will, in the first place that you may get as much pleasure out of what belongs to me as I have from what belongs to you, and in the second that my people may be roused a little to a sense of their duties. I find them rather remiss in their behaviour and almost careless. But that is their way; if they have a considerate master, their fear of him grows less and less as they get to know him, while a new face sharpens their attention and they study to gain their master's good opinion, not by looking after his wants but those of his guests. Farewell.
Human translation — Attalus.org
Latin / Greek Original
C. PLINIUS POMPEIAE CELERINAE SOCRUI S.
Quantum copiarum in Ocriculano, in Narniensi, in Carsulano, in Perusino tuo, in Narniensi vero etiam balineum! Ex epistulis meis, nam iam tuis opus non est: una illa brevis et verus sufficit. Non mehercule tam mea sunt quae mea sunt, quam quae tua; hoc tamen differunt, quod sollicitius et intentius tui me quam mei excipiunt. Idem fortasse eveniet tibi, si quando in nostra deverteris. Quod velim facias, primum ut perinde nostris rebus ac nos tuis perfruaris, deinde ut mei expergiscantur aliquando, qui me secure ac prope neglegenter exspectant. Nam mitium dominorum apud servos ipsa consuetudine metus exolescit; novitatibus excitantur, probarique dominis per alios magis quam per ipsos laborant. Vale.
Related Letters
As in my daily life, so in my studies I think it is most becoming as well as most natural for a man to mingle grave...
Let me acknowledge not only the keenness of your judgment but the sharpness of your eyesight, not because you are...
Have you, where you are, been having inclement and tempestuous weather?
I know the reason which prevented your being able to welcome me on my arrival in Campania, but though you were...
I am delighted that you feel strong enough to meet Tiro at Mediolanum, but in order that you may continue to feel so...