Letter 10110: The public prosecutor, Sir, of the city of Amisus has claimed in court before me the sum of 40,000 denarii from...
To Trajan.
The public prosecutor, Sir, of the city of Amisus has claimed in court before me the sum of 40,000 denarii from Julius Piso, which was given to him out of the public funds twenty years before by the senate and confirmed by a public meeting, and he urged in defence of the claim your edicts, in which donations of that sort are forbidden. Piso, on the other hand, declared that he had made great monetary contributions to the city funds, and had nearly spent all his means. He urged, moreover, the length of time which had elapsed since the gift was made, and begged that he might not be compelled to pay back what he had received many years before for a number of services rendered, saying that to do so would mean the ruin of what position he still had left to him. For these reasons I thought it best to adjourn the case as it stood, that I might consult you on the course you think best to adopt.
Human translation - Attalus.org
Latin / Greek Original
C. PLINIUS TRAIANO IMPERATORI
Ecdicus, domine, Amisenorum civitatis petebat apud me a Iulio Pisone denariorum circiter quadraginta milia donata ei publice ante viginti annos bule et ecclesia consentiente, utebaturque mandatis tuis, quibus eius modi donationes vetantur. Piso contra plurima se in rem publicam contulisse ac prope totas facultates erogasse dicebat. Addebat etiam temporis spatium postulabatque, ne id, quod pro multis et olim accepisset, cum eversione reliquae dignitatis reddere cogeretur. Quibus ex causis integram cognitionem differendam existimavi, ut te, domine, consulerem, quid sequendum putares.
Revision history
- 2026-05-27v2.2.34-import
Initial corpus import from Attalus.org.
Fields: letter text, metadata, source links. Source: https://www.attalus.org/pliny/ep10b.html
Related Letters
We have taken the usual vows, * Sir, for your safety, with which the public well-being is bound up, and at the same...
We have celebrated with all due religious observance the lucky day upon which you succeeded to the throne and the...
I know, Sir, that you have not lost sight of the requests I put forward, for your memory never forgets an...
It is difficult. Sir, to find words to express the pleasure I have received at the favour you have shown my wife's...
King Sauromates has written to me saying that there are certain matters which you ought to know as soon as possible.