Letter 1023: You ask me whether I think you ought to practise in the courts while you are tribune.

Pliny the YoungerPompeius Falco|c. 100 AD|Pliny the Younger|Human translated
illnessimperial politicstravel mobility

To Pompeius Falco.

You ask me whether I think you ought to practise in the courts while you are tribune. The answer entirely depends on the conception you have of the tribuneship, whether you think it is a mere empty honour, a name with no real dignity, or an office of the highest sanctity, and one that no one, not even the holder himself, ought to slight in the least degree. When I was tribune, I may have been wrong for thinking that I was somebody, but I acted as if I were, and I abstained from practising in the courts. In the first place, I thought it below my dignity that I, at whose entrance every one ought to rise and give way, should stand to plead while all others were sitting; or that I, who could impose silence on all and sundry, should be ordered to be silent by a water- clock; that I, whom it was a crime to interrupt, should be subjected even to abuse, and that I should make people think I was a spiritless fellow if I let an insult pass unnoticed, or proud and puffed up if I resented and avenged it. Again, there was this embarrassing thought always before me. Supposing appeal was made to me as tribune either by my client or by the other party to the suit, what should I do? Lend him aid, or keep silence and say not a word, and thus forswear my magistracy and reduce myself to a mere private citizen? Moved by these considerations, I preferred to be at the disposal of all men as a tribune rather than act as an advocate for a few. But, to repeat what I said before, it makes all the difference what conception you happen to have of the office, and what part you essay to play. Providing you carry it through to the end, either will be quite consistent with a man of wisdom. Farewell.

Human translationAttalus.org

Latin / Greek Original

C. PLINIUS POMPEIO FALCONI SUO S.

Consulis an existimem te in tribunatu causas agere debere. Plurimum refert, quid esse tribunatum putes, inanem umbram et sine honore nomen an potestatem sacrosanctam, et quam in ordinem cogi ut a nullo ita ne a se quidem deceat. Ipse cum tribunus essem, erraverim fortasse qui me esse aliquid putavi, sed tamquam essem abstinui causis agendis: primum quod deforme arbitrabar, cui assurge cui loco cedere omnes oporteret, hunc omnibus sedentibus stare, et qui iubere posset tacere quemcumque, huic silentium clepsydra indici, et quem interfari nefas esset, hunc etiam convicia audire et si inulta pateretur inertem, si ulcisceretur insolentem videri. Erat hic quoque aestus ante oculos, si forte me appellasset vel ille cui adessem, vel ille quem contra, intercederem et auxilium ferrem an quiescerem sileremque, et quasi eiurato magistratu privatum ipse me facerem. His rationibus motus malui me tribunum omnibus exhibere quam paucis advocatum. Sed tu — iterum dicam — plurimum interest quid esse tribunatum putes, quam personam tibi imponas; quae sapienti viro ita aptanda est ut perferatur. Vale.

Related Letters