Letter 10037: I remain, despite everything, convinced that the way of life we have built — the culture, the friendship, the...

Quintus Aurelius SymmachusUnknown|c. 384 AD|Quintus Aurelius Symmachus|AI-assisted
friendshipimperial politics

You alone of all men are able, our lords and emperors [the three reigning Augusti], to rescue the expenditures of the eternal City from a failure of funds; for the powers that are subordinate to your majesty have strength enough to bring a remedy only to lesser matters, but they are overwhelmed by the burden of great affairs. To you, therefore, as to saving divinities, we hasten, and we implore generous relief for the treasury of the Roman people, since for a long time now the assigned province has contributed nothing [...] of the customary revenues; and for that reason the fear is justified that, with the subsidies failing, the necessities may be abandoned which up to now persons of slender means have, as they complain, sustained on borrowed money. On this matter the venerable order [the Senate] too, having been consulted, since by itself it could not remedy the afflicted situation, has prayed for the help of your perpetuity. An account has been drawn up of the revenues which the Spanish and the Alexandrian supply-shipments were obliged to bring in; the staff's care has also set out the proper headings of the expenditures: I ask that, once all the connected matters have been examined with goodwill, you may apply a swift remedy for the public benefit. For with the causes pressing, the customary contribution of the outlay cannot be refused. Therefore bring, as you are accustomed, your gracious aid; and you who in your pious minds confer new benefactions upon the Roman people, preserve also the ancient ones, and deign to grant to your City both what past omission has left in suspense and what future use awaits.

AI-assisted translation - This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.

Latin / Greek Original

Soli omnium potestis aetemae urbis expensas a defectu snmptnum vindicare,
ddd. imppp. , maiestati autem vestrae subditae potestates tantum mediocribus causis
valent ferre medicinam , magnamm vero remm mole superantur. ad vos igitur salntarianumina convolamus et opem largam populi Romani inploramus aerario, cum iam
TMF diu nihil solitornm vectigaliam decretae provinciae contulerunt atque ideo iustus est
metus, ne cessantibus subsidiis necessaria deserantur, quae hactenus personae tenues
alieno, ut queruntur, aere tolerarunt. super hoc etiam reverendus ordo consultus, cnm
per se mederi adfectis rebus nequiret, opem vestrae perennitatis oravit. edita ratio est
vectigalium, quae Hispaniensis atque Alexandrinus invehere debuit commeatus; expensionum quoque titulos conpetentes officii cura digessit : quaeso, ut omnibus, quae cohaerent, libenter inspectis utilitati publicae velox remedium ponigatis. urgentibus enim
causis negari non potest inlatio sollemnis inpendii. quare ferte, ut soletis, propitii auxilium, et qui mentibus piis nova populo Romano beneficia defertis, etiam prisca servate
atque urbi vestrae adnuere dignamini, et quod praetermissio praeterita suspendit et
quod futurus usus expectat.

Revision history

  1. 2026-05-27v2.2.34-import

    Initial corpus import from modern symmachus workflow v1.

    Fields: letter text, metadata, source links. Source: https://archive.org/details/qaureliisymmach00seecgoog

Related Letters