Letter 1032: It's just like you — given our mutual devotion and the long history of our friendship — to insist that your own...
It's just like you — given our mutual devotion and the long history of our friendship — to insist that your own success is really my strength. The sentiment matches your well-known integrity, and the passing of time has never once proved you inconsistent.
May fortune generously grant what you hope for. I won't say more — excessive flattery would corrupt the dignity of truth. If you need anything from me, my brother Claudius, who is devoted to you and well-informed about my affairs, will see to it.
AI-assisted translation — This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.
Latin / Greek Original
Facis pro mutua diligentia et antiquitate amicitiae nostrae, quod honorem tuum
vires meas esse confirmas. convenit dictum cum fide morum tuorum, nec umquam te
dissimilem scriptis talibus dies arguit. modo fortuna munifica prosperorum secundet
25 optata. longum de his loqui cautio est, ne blanditiae longiores corrumpant veri digni-
tatem. si quid de me scito opus erit, frater meus Claudius et cultui tuo deditus et
studii mei gnarus expediet.
1 partim FH 2 potioribas] iuretiM, bonoiibas VMFA iam] UVFA^, om, A^ parault] vr0,
parait F, paolt A^, parabit A^n
4 Syminacbas Aosonio] (/7), om, VM 6 spoeala /7 7 reram est at natara /7, natara est
reram at (/*) 8 dacantar (U) 9 rennao V miliari /7 10 responderint (27)
res ita (Z7) 18 qoi animam] M^ qaia nimiam V, qai animam (77) 19 aale om^ V
non ignaras M
16 SYMMACHI EPISTVLAE
xxvmi (xxm) post a. 370.
Related Letters
...I am still waiting in suspense for your judgment on those pieces belonging to our togaed nation.
1. I have preferred to reply to your last letter, not because I undervalued your earlier questions, or enjoyed them less, but because in answering you I undertake a greater task than you think. For although you enjoined me to send you a superlatively long letter, I have not so much leisure as you imagine, and as you know I have always wished to...
The frequency of my earlier letters has used up everything worth writing.
The games this spring were the best I have provided, and the city's response confirmed my judgment that the...
The honours of martyrs ought to be very eagerly coveted by all who rest their hopes on the Lord, and more especially by you who seek after virtue. By your disposition towards the great and good among your fellow servants you are showing your affection to our common Lord. Moreover, a special reason for this is to be found in the tie, as it were, ...