Letter 1099: Let unknown men be praised so that the light of testimony may illuminate merits hidden in obscurity.
Let unknown men be praised so that the light of testimony may illuminate merits hidden in obscurity. But in the present case, I'd better spare myself the effort — it would be pointless to vouch for my friend Palladius, a man already recognized by all good judges for his eloquence and learning.
Besides, I need to be careful: praise that falls short of such a man neither does justice to him nor reflects well on me. So I'll step back from that role. I want you to be convinced of just one thing: Palladius's eloquence is so great that we should mourn his absence from Rome, and his personal charm so winning that we should be glad wherever he's summoned. Farewell.
AI-assisted translation — This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.
Latin / Greek Original
Laudentur incogniti, ut eorum merita in occulto sita testimonii splendor inradiet;
mihi inpraesentiarum supersedendum est huiusmodi scriptione, ne incepti frustra sim,
si fratrem meum Palladium spectatum bonis omnibus facundiae atque eruditionis ad-
stipuler.^ dehinc cauto opus est, ne inpar tanto viro praedicatio neque eum, cui de-
fertur, aequiperet et meam operam devenustet. quiesco igitur has partes et hoc unum 15
persuasum tibi volo, mereri facundiam Palladii, ut doleamus, quod urbi negatus est,
mereri amabilitatem eius, ut quod accitus est^gaudeamus.
LXXXXV (LXXXVmi) a. 379.
Related Letters
Since you welcome my letters, they'll come more frequently.
Minervius and Alexander, two monks of Toulouse, had written to Jerome asking him to explain for them a large number of passages in scripture. Jerome in his reply postpones most of these to a future time but deals with two in detail viz. (1) we shall not all sleep but we shall all be changed, 1 Cor.
There is plenty to write about, but my spirit recoils from speaking things that are painful to recall.
When you had fallen into all those Abydene misfortunes, I grieved.
I'll never hold back when it comes to pleasing you.