Letter 2050: I haven't felt like writing until now — not with the complaints of my various ailments making such a racket, and I...
I haven't felt like writing until now — not with the complaints of my various ailments making such a racket, and I preferred not to advertise them. That's why your letters beat mine to the punch.
Now that, by divine help, I'm enjoying the blessing of restored health, the urge to correspond has returned. So here's a letter — late, I admit, but in keeping with your wishes and my intentions. And since it was so long delayed, let the proof of my recovery make up for the waiting. Farewell.
AI-assisted translation — This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.
Latin / Greek Original
Scribere hucusque non libuit obstrepentibus inbecillitatum querellis, quas indicare
vitamus. hinc factum est, ut officium nostrum tua adloquia praevenirent. postquam
divina ope sanitatis bono frui coepimus , redit cura sermonis. sume igitur litteras
seras quidem sed voto tuo et proposito congruentes; quae ut diu dilatae sunt, ita de-
siderium sui indicio meliore pensabunt. vale. i6
L ante a. 395.
Related Letters
You sent me no letter with your servant, it's true.
What I would have done for Socrates, had I lived in Socrates' time, when the beasts were upon him — three sycophants...
The boys have arrived.
My written recommendation carries little weight if my friend Leontius is not commended by his own blameless life and...
Once the hierarchy used to correct and temper the office of emperor when it stumbled and fell, but now it has fallen...