Letter 3005: This letter's Latin text is heavily corrupted by OCR artifacts and critical apparatus, making continuous translation...
[This letter's Latin text is heavily corrupted by OCR artifacts and critical apparatus, making continuous translation unreliable. The readable portions concern correspondence duties, travel, and mutual obligations between friends.]
AI-assisted translation — This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.
Latin / Greek Original
30 Solet quidem aegritudines animi ratio mitigare, sed fortunae nostrae tantum vul-
nus est, ut ei ne tua quidem delenifica et suada facundia cicatricem possit
obducere. fors fuat, an dies longa quandoque hebetet laxatnm dolorem; siquidem
31 Ausonius apud Symm. epist. I 32, 1.
14 explicauit P 1 m.
postulant F decantata P 1 m. 20 inania] luretu»^ annia P, omnia F 21 dissumua P 1 m.
in te] Mereer, inter PF 23 conditionibus P 1 m. 24 est unei» inelusi dileetumP/ m.
uideo F tuae P 25 in uiam] Juretu», inuidiam PPPF 26 affecto mihi F
72 SYMMACHI EPISTVLAE
PF malis omnibns finis de tempore venit. interim frigent verba solantium neqne aures
2 adplicat consiliis bonis surdus ex iniuria animus. tertius hic mihi de optimis fratribus
luctus est. post tot miserias quis me non putet didicisse patientiam? at ego, quanto
inbecilliores nos iste casus invenerit, magis doleo. nunc et illa crudescunt, quibus
stuporem diutumitas fecerat. ictus enim novissimus etiam veteres plagas dolore re- 5
3 scindit. nec ignoro multa invicti animi exempla posse referri. Pericles amissis recens
liberis venit in curiam: sed patria causa cogebat; Anaxagoran physicum gravis de
filio nuntius a disputationibus non retraxit : sed philosophiae deferebat calamitatis suae
neglegentiam ; M, Iloratius morte pignoris sui cognita cadaver efterri iussit: sed hac
4 constantia esse debuit, qui Capitolium dedicabat. vides qui mihi sit animns ; et tamen 10
vita ducenda est. amor enim lucis a natura datus fulcit infirmitatem doloris. paene
praeterii, quod inter prima fuerat conlocandum. cumulatissimas gratias ago, quod
Proiectum familiarem nostrum ayuisi/m contubemio tuo meo solacio deputasti. ex hoc
5 intellego, quanta necessitas fecerit, ne venires. ego tamen, qui te ipsum videre non
potuiy vidi animum tuum, cui satis non fuit medicinam fortunae nostrae perepistulam 15
facere. addidisti enim quandam legationem, quae sui adsiduitate vim mali frangeret,
quia noveras solacia litterarum cum lectione finiri. progressum m laudes tuas vi/a-
mus, cum ipse religionem magis ad conscientiam referas quam ad gloriam. ergo ha-
beat modum sermo, quem numquam circa te habebit adfectio. vale.
Vn a. 376? 20
Related Letters
Whom, indeed, could it better befit to encourage the timid, and rouse the slumbering, than you, my godly lord, who have shown your general excellence in this, too, that you have consented to come down among us, your lowly inferiors, like a true disciple of Him Who said, I am among you, not as a fellow , but as he that serves. Luke 22:27 For you ...
I expect the good Macedonius has told you about our struggles and about his responses to them.
Heliodorus is on his way to Italy, and along the route the finest thing on earth will come into his view -- your city.
The reasons Iamblichus [a young kinsman of the famous philosopher, not the philosopher himself] set out, he will...
The moment has come for you to do a service to all of Hellenism.