Letter 3006: A welcome opportunity has arisen to send you word of my well-being.

Quintus Aurelius SymmachusUnknown|c. 367 AD|Quintus Aurelius Symmachus|AI-assisted
friendship

I appoint you arbiter of my merits. Take up, if you have any leisure from public business, our little speech, whose publication the favor of my fellow citizens has given me confidence to undertake. For hope is often nourished by examples, and we presume that what has already pleased others will please again. Now it will be your part to reply, once you have read it, whether the Senate was right to encourage me. At the very least, it cannot be held against me as a fault that I hoped as well of your ears as I simply trusted in the approval of those who heard it first. Farewell.

AI-assisted translation — This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.

Latin / Greek Original

Arbitrum te adsumo mep/tarum mearum. cape, si quid ab re publica vacas, ora-
tiunculam nostram, cuius edendae fiduciam mihi favor civium dedit. nam spes saepe
alitur exemplis, et placiturum esse praesumimus, quod aliis iam placuisse gaudemus.
nunc tuarum partium erit respondere, cum legeris, an debuerit me senatns animare. 25
certe mihi duci vitio non potest, quod tam bene de tuis auribus speravi, quam sim-
pliciter priorum suflFragiis credidi. vale.

Vni ante a. 388.

Related Letters