Letter 5003: You yourself provided the carrier for this reply — so I owe you a double debt of gratitude: the letter came from...
You yourself furnished me with the bearer of this reply. On a twofold count, therefore, I confess that I owe you thanks; for the man who was to present your letter set out from you, and the man who was to carry mine back was offered to me through you. Let such exchanges of good offices endure between us, I pray, and among your other praises let the mark of a devotion to your friends maintained without interruption be reckoned.
AI-assisted translation - This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.
Latin / Greek Original
Ipse mihi rescripti hnius baiulnm praestitisti. duplici igitur nomine gratiam de-
bere me fateor; nam et a te profectus est, qui litteras exhiberet, et per te mihi, qui
referret, oblatus. maneant, oro, inter nos officiorum talium vices, et inter alias lau- 5
des tuas continuatae in amicos religionis titulus censeatur.
VIII ante a. 390.
Revision history
- 2026-05-27v2.2.34-import
Initial corpus import from modern symmachus retranslated v1.
Fields: letter text, metadata, source links. Source: https://archive.org/details/qaureliisymmach00seecgoog
Related Letters
I appreciate the sweet-tempered way you reproach me.
That you love and miss both us and our city — well done.
[To a friend] A man traveling to give thanks needs no letter of introduction, so my son Flavianus, relying on the...
I have had considerable difficulty in finding a messenger to convey a letter to your reverence, for our men are so afraid of the winter that they can hardly bear even to put their heads outside their houses. We have suffered from such a very heavy fall of snow that we have been buried, houses and all, beneath it, and now for two months have been...
If my letters are of any good, lose no time in writing to me and in rousing me to write. We are unquestionably made more cheerful when we read the letters of wise men who love the Lord. It is for you to say, who read it, whether you find anything worth attention in what I write.