Letter 5020: A fragmentary letter header; the text is largely lost.
[This entry preserves only a heading reference to the year 389 AD. The main text of the letter has been lost in transmission.]
Modern English rendering for readability. See the 19th-century translation or original Latin/Greek for scholarly use.
Related Letters
I feel utterly unequal to the task of thanking you properly for what you've done for my son Flavianus.
The season at the villa has given me the leisure to reflect on what the office demands and what it gives in return;...
I pray the gods that the health I'm enjoying extends to you and your family as well.
I long to meet you for many reasons, that I may have the benefit of your advice in the matters I had in hand, and that on beholding you after a long interval I may have some comfort for your absence. But since both of us are prevented by the same reasons, you by the illness which has befallen you, and I by the malady of longer standing which has...
The Tiburtine villa that recently came into your possession deserves a more talented wordsmith than me.