Letter 5022: We ought to help our friends when they ask for what's just — especially our friend Alexander, whom we approve in...

Quintus Aurelius SymmachusUnknown|c. 376 AD|Quintus Aurelius Symmachus|AI-assisted
barbarian invasion

We ought to help our friends when they ask for what's just — especially our friend Alexander, whom we approve in judgment and embrace in affection. Though you know he's not the kind of man moved by desire for honors, our shared sense of propriety won't let his military service go unrecognized.

The emperor Valentinian had already granted him the rank of tribune and notary [a prestigious title] before the usurper's invasion. I ask, therefore, that with your support he may secure the official recognition of this imperial appointment. Under so pious a ruler of the republic, it should be easy for the humanity of the age to overcome an individual's misfortunes.

AI-assisted translation — This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.

Latin / Greek Original

Amicis nostris iusta cupientibus usui esse debemus, praecipue fratri nostro Alexan-
dro, quem iudicio probamus et amore conplectimur. hunc licet noveris honorum de- t.^
siderio non moveri, communis tamen verecundia non sinit testimonio carere militiae,
cum illi tribuni ac notarii dignitatem d. n. Valentinianus Augustus ante inruptionem
tyrannicam sponte detulerit. quaeso igitur, ut praerogativam sacri testimonii te adni-
tente mereatur. facile est enim, ut sub tam pio gubematore rei p. infortunia homi-
num saeculi vincat humanitas. 20

XXXX (XXX VIU).

Related Letters