Letter 6025: Sapricius, a refined man and a dear friend of mine, would have earned your devoted attention without any endorsement...
Sapricius, a refined man and a dear friend of mine, would have earned your devoted attention without any endorsement from me. But since first meetings are slow to recommend strangers, he asked me to open the door to winning your friendship.
It's only right that you welcome someone so eager for your acquaintance with open arms -- and don't postpone the friendship he's asking for with the usual probationary delays, but meet his desire with an equally willing heart from the very start. Farewell.
AI-assisted translation — This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.
Latin / Greek Original
Sapricius vir omatus ac mihi familiaris diligentiam sanctae unanimitatis tuae sine
adstipulatore meruisset; sed quia primus aditus sero commendat mcognitos, facilitatem
sibi promerendae familiaritatis tuae per me optavit aperiri. dignum est igitur, nt
cupidissimum tui obvio amore suscipias et amicitiam postulatam non in longi usus
temptamenta procrastines sed statim parili voluntate desiderio adventantis occurras. 10
XXV (XXVI) .
Related Letters
Every day that brings me a letter from you is a feast day, the very greatest of feast days. And when symbols of the feast are brought, what can I call it but a feast of feasts, as the old law used to speak of Sabbath of Sabbaths? I thank the Lord that you are quite well, and that you have celebrated the commemoration of the economy of salvation ...
To the most gracious Emperor Gratian — Ambrose, Bishop.
As if I didn't notice you wanted to undermine the praise sung by everyone about me and Olympius — that we think...
We ought to help our friends when they ask for what's just — especially our friend Alexander, whom we approve in...
I write to you about a matter that has long concerned me: the speed with which imperial sentences are carried out.