Letter 6024: I should have held off writing, since my distinguished son Decius is heading your way and will tell you far more...
I should have held off writing, since my distinguished son Decius is heading your way and will tell you far more about our affairs than any page could contain. But I couldn't resist adding my pen to the pleasure his brotherly visit will bring you. So I pay your household the honor of a greeting, hoping the anticipation of my own arrival may be eased by this written token. Farewell.
AI-assisted translation — This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.
Latin / Greek Original
Debni litteris abstinere spectabili viro filio meo Decio commeante, qni de nobis
s^nd religionem vestram plnra narrabit, qnam posset paginamm textns amplecti; sed
minum T 19 ox] ab F 20 in referenda deainit F uiro P 1 m. 25 l^orta P
34 sed om. P 1 m.
160 SYMMACHI EPISTVLAE
P iucunditatem , quam vobis tribuet fraterna praesentia , stilo augere non piguit. id-
circo unanimitati vestrae honorem salutationis inpertio, ut adventus mei expectatio
oris munere mitigetur. vale.
xxnn (XXV) .
Related Letters
...I am still waiting in suspense for your judgment on those pieces belonging to our togaed nation.
(An attack had been made in Gregory's presence on the orthodoxy of Basil in respect of the Deity of God the Holy Ghost; and in this letter he gives his friend an account of the way in which he had defended him. Unfortunately Basil was not pleased with the letter, taking it as intended to convey reproach under the guise of friendly sympathy.) Fro...
I have spoken to you many times about the long-standing friendship of the admirable Thalassius toward me, and about...
I had wanted to write to you before -- everything people sing about your character encouraged it.
Are you living at Athens, Basil? Have you forgotten yourself? The sons of the Cæsareans could not endure to hear these things.