Letter 7024: After your letter was delivered by my coachman and the greeting he brought from the road discharged my obligation,...
After your letter was delivered by my coachman and the greeting he brought from the road discharged my obligation, I've had frequent occasion to speak with you in writing during your absence. So let me start with what matters most to you: by God's grace, the health of my household and my only son is holding up. I escape the bustle of the city as much as I can at the Vatican estate, though whenever the council calls, I report for public duty.
I know you want nothing more than this from me. I'm equally eager to learn about your affairs.
AI-assisted translation — This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.
Latin / Greek Original
Postquam mihi litteras tuas raedarins meus reddidit et salutatio ex itinere repor-
tata observantiam nostram solvit religione, datus est mihi aditus crebro, dum aberis,
h tecum loquendi. quare ab iis ordior, quae in voto tuo prima sunt. deum pace mea
atque unici mei sanitas viget. urbanas turbas Vaticano, in quantum licet, rure de-
clino, et tamen, si quando in coetum vocamur, ad obsequium consilii publici pedem
refero. scio te nihil amplius velle de nobis. tantundem pernoscere rerum tuarum
desiderii modus postulat. vale.
10 xxn.
Related Letters
(Bosporius, Bishop of Colonia in Cappadocia Secunda, who had apparently taken a prominent part in the election and consecration of Eulalius to the See of Nazianzus, was accused of heresy by Helladius Archbishop of Cæsarea, and a Council met at Parnassus to try him, a.d. 383. Gregory, not being able personally to attend this Synod, writes to Amph...
This is a lengthy letter substantially corrupted by OCR artifacts and interwoven editorial apparatus.
My son is out of danger, thank God, but he's suffering from a weakness that borders on illness.
What wrongs Eustathius has suffered and comes to seek justice for, you will learn from my letter to your father.
I do not wish to believe that you cared little for the affairs of Ulpianus and Palladius — that you neither honored...