Letter 9002: [To a friend] Since your intervention can and should serve in place of my personal presence, I'm puzzled that...
[To a friend] Since your intervention can and should serve in place of my personal presence, I'm puzzled that Amazonius keeps burdening me with requests. Please take on the responsibilities that friendship requires, so that with your help my property is both protected from harassment and produces some actual income for us. Among other matters Amazonius reported, he was particularly insistent that I exempt Ursus — who he says has long been bound to our household along with his family — from all public obligations, so that he can more easily fulfill what's been assigned to him. But the stronger support for his case will come from your favor as arbiter, since justice is in fact on his side. As the facts show, he was defrauded by an ill-considered agreement, and he shouldn't have to pay for his rustic gullibility. Farewell.
[To Perpetuus] The celebration my household has planned calls for your assistance. Soon, God willing, my son will put on the games for his praetorship, and we need to acquire horses of curule quality [the finest racing stock, fit for a magistrate's games]. If the care of absent friends carries any weight with you, I ask that you carefully select from all the herds in Spain the very best — distinguished in breeding and speed — for my agents to purchase at a fair price. My gratitude for your help in this matter will be lasting, if you devote to it the effort that our mutual regard promises. Farewell.
Modern English rendering for readability. See the 19th-century translation or original Latin/Greek for scholarly use.
Related Letters
My physical health is reasonably good, and my state of mind is no less satisfactory.
I recently heard someone say that Eusebius was fortunate because he was close to the emperor.
I expect to receive your letter, but I have not yet been able to.
I thanked the Holy God when I read your letter, most pious brother. I pray that I may not be unworthy of the expectations you have formed of me, and that you will enjoy a full reward for the honour which you pay me in the name of our Lord Jesus Christ. I was exceedingly pleased to hear that you have been occupied in a matter eminently becoming a...
I am astonished that, with you to appeal to, so grave an offense should have been committed against the presbyter as that he should have been deprived of his only means of livelihood. The most serious part of the business is that the perpetrators transfer the guilt of their proceedings to you; while all the while it was your duty not only not to...