Letter 9020: The honorable Severus has enlisted me in fulfilling his dearest wish.
The honorable Severus has enlisted me in fulfilling his dearest wish. Since I judged his petition reasonable, I could not refuse the letter he has so often requested. His request is this: that you pledge your daughter in marriage to his son. The match should be easily arranged, given the equality of the two families in both standing and means. I await your reply to confirm that my endorsement carries weight with you. Farewell.
AI-assisted translation — This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.
Latin / Greek Original
Voto ac desiderio suo me adiutorem Severus vir honestus adscivit: cuius cum
petitionem probabilem iudicassem, totiens flagitatas litteras negare non debui. summa
autem petitionis huiusmodi est, ut filio eius coniunctionem filiae tuae spondeas. cuius
rei impetrationem facilem fore, personarum promittit aequatio et honestate et possi- 25
bilitate congruitas. expecto igitur, ut responsio tua testimonium meum vires apud te
habuisse declaret. vale.
om. F{r) 2 debite redigionis F^ uoluntarie F saepius onerasti] i7, saepe superasti F
5 uirorum ttncU indusi, uirtutum luretui te quaeso amicitias F, amicitias quaeso te (77) 6 Fla-
uiani] •F* secnndum F^ quem] qm (i. e. quoniam) F^ parentis uernm (/7)F1*3 parentes uerum F^,
sttppU: parentis adfectione vel simile quid 7 testes F^ iupra amore add. F^ 1 m. honore amore
tuo et om. (II) 8 sacri] sic F^ tui post beneflcii inser, F^ 9 sit] (/7)F3, om. F«.« est
equum F2 ut] (/7)F», om. F^-^F) quem] qm F» 10 uestra] (/7), tua F uale om. F»
12 homine] (7*), homiuibus (i7) 14 hornm «««««««««« militaribus] i;II), horum domus uiris mili-
taribus luretiu
Seuerus uir honestus me adiutorem adsciuit F^, «S* u (i. e. ubi) honestus me adiutorem assiuit F^, secnrus
uir honestus me ad tutorem asciuit F^ 23 toties flagitatas (77), flagitatas totiens F\ totiens om. (/'jF**'
compassibUiUte F^ 26 congruitas] FU2^ congruitis 77rF3 meum] nostrnm F3 27 declarat F^
uale om, F^
LIBER VUII. 251
L (XXXXVH) .
AD CAECILIANVM. n
Quantnm domui meae cultum Lucillus quondam pictor adiecerit, cum potissimis
amicorum nosse te certum est. huius filium , per naturam quidem et per
5 necessitatem procul positum, bus ininstav sollieitat, orto certamine inter nu-
merarium quendam et Opinatorem dudam supradicti possessoris eolonum, qui supe-
riorum temporum ratiocinia in Lucilli vertere damna nicum posco, non
gratiam , licet interventui meo etiam voti et studii accessio debeatur. et primo loco
postulO) ut domus viri pudentissimi longeque degentis per officia publica et ordines
10 tuta praestetur, dehinc, ut si quid inter illos decertationis est, tuo fcedatur examini,
ne quando alteri iudici servata cognitio recidivam Lucilli filio gignat iniuriam.
LI (XXXXVni) a. 399—400.
^POLLODORO.
Quintus et Felix Hipponensium curiales has de me litteras summatibus yiris
15 intervenientibus impetrarunt: debui enim probitatem hominum de testibus aestimare.
interest igitur amicitiae nostrae, ne spes eorum, qui me ad impetrationem validum
crediderunt, decepta videatur. quare si quid eorum poscet utilitas, benignitatem adde
iustitiae. credo enim talia esse poscenda, quae nec intervenientis petitionem nec
praestantis iudicium decolorent.
10 Ln (xxxxvini).
MAXIMILIANO.
Me ex sententia valere significo, tibi secunda opto suppetere. post haec de te
postulo, quod spontanea benignitate fecisses, ut conductorem rei meae Siciliensis ad
provinciam revertentem celeri transcursu ad destinata dimittas
25 Lm (L).
Adsiduae scriptionis nullum potest esse fastidium. fungor igltur apud te salute UF
dicenda simulque hortor et deprecor, ut hominum meorum curam gerere non graveris.
quibus non solum tribuenda est fiducia, si quid usus desideret, suggerendi, verum
etiam necessitas admovenda. haec est enim natura servomm, ut adire metuant pro-
30 faturos, dum culpam suam metuunt deprehendi.
3 meae] (F)^ tnae (/7) 4 nosse] (r*), nosce (77) quidem et per (//), laeunam indieavi
5 positnm bns ininsta sollicita tortu /*, positum iniusta sollicita certo (//) 6 quendam] F, quondam (//)
dudum] (/7), totnm F 7 in Lucilli uertere damna nicum «««*««*«« posco] Fy in Lucilli *********
poaco (II) 9 at] ego, om, (//) pudentissimi] (/^, prudentissimi (//) 10 cedatur examini] (//),
caedator examine (/*), cedat examini KieuUng, sedetar examine luretuty credatur examini Ltctius^ decidatur
examine eod, Bertinianu» (?)
diderint (//)
transcarsa repetit (F) punetia epi$tulam elaudit (II)
enim] (/7)F3, om. FUS 30 dampna sua F^ uale add. FLS
32*
252 SYMMACHI EPISTVLAE
Lim (LI) a. 402?
Related Letters
An effort having been made to convert Marcella to Montanism, Jerome here summarizes for her its leading doctrines, which he contrasts with those of the Church. Written at Rome in 385 A.D. 1.
(Gregory after his resignation of the Patriarchal See of Constantinople had retired to Nazianzus, and had been persuaded to undertake the administration of the diocese then vacant, until the vacancy should be filled. The Bishops of the Province wished him to retain it altogether, and therefore were in no hurry to proceed to election. At length h...
On reading the letter of your reverence I heartily thanked God. I did so because I found in your expressions traces of ancient affection. You are not like the majority.
Your conversation last week stayed with me, and I want to set down in writing what I could not say adequately in person.
I write to you from a Rome that is, in the literal sense, less Roman than the Rome I grew up in; the changes are...