Letter 235: Theodore Studite, Letter 235; Greek heading: Βησσαρίωνι τέκνῳ.
I read your letter with gladness, my child, in that I found in it your good health and zeal, your patient endurance and encouragement. Blessed are you, my child Bessarion, because you suffer for Christ's sake, having been condemned to prison by the impious [the iconoclasts] - which is glory and a crown for you. What do you suppose the Cretans are learning, when they hear that you are a confessor of Christ? You have brought honor to your family and to your homeland, and to me, the unworthy one, and indeed to your brethren. Sharpen yourself toward the knowledge of God; muzzle the heretics who assail you, [explaining] that the icon of Christ is Christ by appellation, not by nature, in which respect it is honored (as also is the contrary case); so it is with the icon of the Theotokos [the God-bearer, the Virgin Mary], and so with that of each of the saints. In your patient endurance acquire your reward, remembering me also, the sinner, that I may be preserved in all things.
AI-assisted translation - This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.
Latin / Greek Original
Ἡδέως ἀνέγνων σου
τὴν ἐπιστολήν, τέκνον μου, ἐν τῷ εὑρεῖν με τὴν ὑγίειάν σου καὶ προθυμίαν, τὴν
ὑπομονὴν καὶ παράκλησιν· μακάριος εἶ, τέκνον μου Βησσαρίων, ὅτι διὰ Χριστὸν
πάσχεις, φυλακὴν κατακριθεὶς παρὰ τῶν ἀσεβούντων, ἥτις ἐστὶ δόξα σοι καὶ
στέφανος· τί οἴει πανθάνειν τοὺς Κρῆτας, ἀκούοντας ὅτι ὁμολογητὴς Χριστοῦ εἶ;
εὐκλέησας καὶ τὸ γένος καὶ τὴν πατρίδα σου κἀμὲ τὸν ἀνάξιον, καὶ μέντοι τοὺς
ἀδελφούς σου. ὀξύνου εἰς γνῶσιν θεοῦ, ἐπιστόμιζε τοὺς προσβάλλοντάς σοι
αἱρετικούς, ὅτι Χριστὸς ἡ Χριστοῦ εἰκὼν τῇ κλήσει οὐ τῇ φύσει, ἐν ᾗ τιμᾶται (ὡς καὶ
τοὐναντίον), οὕτως τῆς Θεοτόκου, οὕτως ἑκάστου ἁγίων. ἐν τῇ ὑπομονῇ σου κτῆσαι
τὸν μισθόν σου, μνημονεύων κἀμοῦ τοῦ ἁμαρτωλοῦ, ἵνα διασῴζωμαι ἐν πᾶσιν.
Revision history
- 2026-05-27v2.2.34-import
Initial corpus import from modern theodore studite workflow v1.
Fields: letter text, metadata, source links. Source: https://greekdownloads3.files.wordpress.com/2014/09/epistulae2.pdf
Related Letters
Theodore Studite, Letter 450; Greek heading: Τοῖς ἐν ἄστει ἀδελφοῖσ.
Theodore Studite, Letter 325; Greek heading: Καλλίστῳ τέκνῳ.
Theodore Studite, Letter 495; Greek heading: Τῷ αὐτῷ.
Theodore Studite, Letter 310; Greek heading: Εὐοδίῳ καὶ Ἰωάννῃ τέκνοισ.
Theodore Studite, Letter 253; Greek heading: Ἰωάννῃ τέκνῳ.