Letter 354: Theodore Studite, Letter 354; Greek heading: Τῷ οἰκονόμῳ τῆς Συμβόλου.

Theodore StuditeRecipient in Theodore Studite Letter 354: Τῷ οἰκονόμῳ τῆς Συμβόλου|c. 817 AD|Theodore Studite|From Studios Monastery, Constantinople|AI-assisted
monasticismcorrespondenceexile

I received the letter of your charity, and I read it, and I recognized your humility, through which God exalts those who love him; and from this you have also been deemed worthy to become a partaker of his sufferings in the present witness [martyria, i.e. confession of the faith]. And if it is the case that the enemies of Christ, defeated by your steadfast endurance, released you, this is no diminishment for you, but a victory. Be well-pleasing, then, to God in whatever place you are settled; for it is a daily martyrdom, the one that is according to conscience, for the one who struggles and purifies himself from the demonic thoughts that rise up against him. May you be preserved for me cheerful, sound, of good repute, praying for me, the sinner, unforgettingly. I greet [literally: I venerate, proskyno] the brethren who are with you.

AI-assisted translation - This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.

Latin / Greek Original

Ἀπεδεξάμην τὴν ἐπιστολὴν τῆς ἀγάπης σου καὶ ἀνέγνων καὶ ἐπέγνων τὴν
ταπεινοφροσύνην σου, δι' ἧς ὑψοῖ θεὸς τοὺς ἀγαπῶντας αὐτόν· ἔνθεν καὶ ἠξίωσαι
κοινωνὸς τῶν παθημάτων αὐτοῦ γενέσθαι ἐν τῇ νυνὶ μαρτυρίᾳ. εἰ δὲ ὅτι ἡττηθέντες
οἱ χριστομάχοι τῇ καρτερᾷ σου ὑπομονῇ ἀπέλυσάν σε, τοῦτο οὐδέν σοι ἐλάττωμα,
ἀλλὰ νίκη. εὐαρέστει οὖν τῷ θεῷ ἐν ᾧ τόπῳ καθέζῃ· μαρτύριον γὰρ καθ' ἑκάστην
ἐστὶ τὸ κατὰ συνείδησιν τῷ ἀγωνιζομένῳ καὶ καθαίροντι ἑαυτὸν ἀπὸ τῶν
ἐπανισταμένων δαιμονικῶν λογισμῶν. Φυλαχθείης μοι εὔθυμος, εὔσωστος, εὐκλεής,
προσευχόμενος περὶ ἐμοῦ τοῦ ἁμαρτωλοῦ ἀνεπιλήστως. τοὺς σὺν σοὶ ἀδελφοὺς
προσκυνῶ.

Revision history

  1. 2026-05-27v2.2.34-import

    Initial corpus import from modern theodore studite workflow v1.

    Fields: letter text, metadata, source links. Source: https://greekdownloads3.files.wordpress.com/2014/09/epistulae2.pdf

Related Letters