Letter 13: As all the fruits of the season come to us in their proper time, flowers in spring, grain in summer, and apples in autumn, so the fruit for winter is talk. About this page Source. Translated by Blomfield Jackson.
Just as every season brings its own harvest — flowers in spring, grain in summer, apples in autumn — the harvest of winter is conversation.
So here is mine.
Human translation — New Advent (NPNF / ANF series)
Latin / Greek Original
[Πρός: Ὀλυμπίῳ]
Ὥσπερ τῶν ἄλλων ὡρίμων ἕκαστον ἐν τῇ οἰκείᾳ ὥρᾳ ἀπαντᾷ, ἐν ἦρι μὲν τὰ ἄνθη, ἐν θέρει δὲ οἱ ἀστάχυες, τῷ δὲ μετοπώρῳ τὸ μῆλον, οὕτω χειμῶνος καρπός εἰσιν οἱ λόγοι.
Related Letters
Your letter arrived at exactly the right moment -- when I was beginning to wonder whether the world contained anyone...
Truly when I read your excellency's letter I felt unwonted pleasure and cheerfulness; and when I met your well-beloved sons, I seemed to behold yourself. They found me in the deepest affliction, but they so behaved as to make me forget the hemlock, which your dreamers and dream mongers are carrying about to my hurt, to please the people who have...
(The people of Nazianzus had in some way incurred the loss of civic rights; and the Order for the forfeiture of the title of City had been signed by Olympius. This led to something like a revolt on the part of a certain number of the younger citizens: and this Olympius determined to punish by the total destruction of the place. S.
I have adopted a new practice with this letter.
1. Truly unexpected tidings make both ears tingle. This is my case.